El Kanka - Sabéis Quiénes Sois - traduction des paroles en russe

Sabéis Quiénes Sois - El Kankatraduction en russe




Sabéis Quiénes Sois
Знаете, Кто Вы
Amiguito, ¿cómo estás?, que me he acorda'o de ti
Дружище, как дела? Вспомнил о тебе.
Ignoras un grande Juan, espero que salgas muy pronto
Не знаешь какой ты молодец, Хуан, надеюсь, скоро увидимся.
Salud, compadre, a ti y a los tuyos. Mucha salud
Здоровья тебе, дружище, и твоим близким. Крепкого здоровья.
Un besito, cariño, espero que estés bien
Целую, дорогая, надеюсь, у тебя все хорошо.
Le-le canta el título 'e la canción. Caracol-col-col, ¿cómo?
Ле-ле поет название песни. Улитка-тка-тка, как?
(Caracol-col-col)
(Улитка-тка-тка)
Amigos, compañeros
Друзья, товарищи
Compadres y comadres
Кум и кума
Colegas, camaradas
Коллеги, соратники
Mis panas y carnales
Мои братья и сестры
Familia conocí, un vínculo de sangre
Семья, которую я обрел, не кровные узы
Mi clan, mi gente rara
Мой клан, мои чудаки
Mi estirpe de los bares
Моя барная порода
No qué es lo que haría sin to' esas majestades
Не знаю, что бы я делал без всех этих величеств
Andamos el camino
Мы идем по пути
Mejor acompañados
Лучше в компании
En los buenos momentos
В хорошие времена
O en los momentos malos
Или в плохие моменты
A veces, el viaje se pone cuesta abajo
Иногда дорога идет под уклон
Y es bueno dar con quien
И хорошо найти того, с кем
Tragar los malos tragos
Проглотить горькую пилюлю
Y brindar con vosotros se vuelve necesario
И выпить с вами становится необходимостью
Gracias por el abrazo constante
Спасибо за постоянные объятия
Y por aguantar mis disparates
И за то, что терпите мои глупости
Aunque nunca os diga lo que os quiero
Хотя я никогда не говорю вам, как люблю вас
Tengo tantas ganas ya de veros
Мне так хочется вас увидеть
Uh-uh-uh-uh, uh-uh
У-у-у-у, у-у
Quedamos en el muro
Встречаемся у стены
Noche de borrachera
Ночь пьянства
Nos ponemos profundos
Мы становимся задумчивыми
Nos da la ventolera
Нас наносит ветерком
Partiéndonos el culo
Надрываем животики
Cantando carnavales
Поем карнавальные песни
Arreglemos el mundo
Давайте починим мир
Que está para el arrastre
Который катится под откос
Os dejo el testamento
Оставляю вам завещание
Mis risas, mis errores
Мой смех, мои ошибки
Y la guitarra con la que inventamos callejones
И гитару, с которой мы изобретали переулки
Si os pasa lo que sea
Если с вами что-то случится
Remuevo tierra y aire
Я сдвину землю и воздух
Que nunca estaréis solos
Вы никогда не будете одиноки
Si está vuestro compadre
Если рядом ваш друг
Gracias por el abrazo constante
Спасибо за постоянные объятия
Y por aguantar mis disparates
И за то, что терпите мои глупости
Aunque nunca os diga lo que os quiero
Хотя я никогда не говорю вам, как люблю вас
Tengo tantas ganas ya de veros
Мне так хочется вас увидеть
Gracias por el abrazo constante
Спасибо за постоянные объятия
Y por aguantar mis disparates
И за то, что терпите мои глупости
Aunque nunca os diga lo que os quiero
Хотя я никогда не говорю вам, как люблю вас
Tengo tantas ganas ya de veros
Мне так хочется вас увидеть





Writer(s): Juan Gómez Canca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.