Paroles et traduction El Kanka - Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
pronto
ya
se
ha
hecho
tarde.
It's
gotten
late
so
soon,
babe.
Me
adelantan
los
minutos,
los
segundos.
The
minutes,
the
seconds
are
overtaking
me.
Por
más
rápido
que
voy
. se
me
hace
tarde.
No
matter
how
fast
I
go...
I'm
running
late.
¿Qué
hora
es?
What
time
is
it?
Ya
está
cayendo
la
tarde.
Evening
is
already
falling.
Se
me
clava
el
minutero
en
el
sombrero.
The
minute
hand
digs
into
my
hat.
Aunque
no
quiero,
pasa
el
tiempo
. y
se
hace
tarde.
Even
if
I
don't
want
it
to,
time
passes...
and
it
gets
late.
Se
está
haciendo
tan
tarde
.
It’s
getting
so
late.
Y
no
llego,
no
llego,
no
llego
.
And
I
won’t
make
it,
I
won’t
make
it,
I
won’t
make
it...
Es
la
hora
. y
ya
es
luego
y
cierran
los
bancos.
It's
time...
and
it's
already
afterwards,
and
the
banks
are
closing.
Que
pare
el
reloj,
que
se
ponga
ya
el
sol.
Let
the
clock
stop,
let
the
sun
set
already.
¿Dónde,
coño,
va
el
conejo
blanco?
Where
the
hell
is
the
white
rabbit?
Me
. me
. me
voy,
me
voy.
I...
I...
I'm
going,
I'm
going.
¿Qué
tal?
Adiós
.
How
are
you?
Goodbye.
Me
voy,
me
voy,
me
voy.
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Turu
turu
turu
turutú
.
Doo-roo
doo-roo
doo-roo-doo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
No
sé
qué
excusa
inventarme,
no
lo
sé.
I
don't
know
what
excuse
to
make
up,
I
don't
know.
No
hay
alarma
que
me
alarme
.
There's
no
alarm
to
alarm
me.
Y
mi
pies
se
me
adelanten
para
pedirme
la
vez.
And
my
feet
get
ahead
of
me
to
ask
me
for
the
time.
Pardon,
monsieur.
Au
revoir
Pardon,
monsieur.
Au
revoir.
La
prisa
viene
prisándome.
Haste
comes
hurrying
me.
Los
talones
con
el
dedo
en
el
gatillo
.
My
heels,
with
a
finger
on
the
trigger.
Esperando
la
ocasión
de
dispararme.
Waiting
for
the
chance
to
shoot
me.
Y
no
llego,
no
llego,
no
llego
.
And
I
won’t
make
it,
I
won’t
make
it,
I
won’t
make
it...
Es
la
hora
. y
ya
es
luego
y
cierran
los
bancos.
It's
time...
and
it's
already
afterwards,
and
the
banks
are
closing.
Que
pare
el
reloj,
que
se
pare
ya
el
sol.
Let
the
clock
stop,
let
the
sun
stop
already.
¿Dónde,
coño,
va
el
conejo
blanco?
Where
the
hell
is
the
white
rabbit?
Me
. me
. me
voy,
me
voy.
I...
I...
I'm
going,
I'm
going.
¿Qué
tal?
Adiós
.
How
are
you?
Goodbye.
Me
voy,
me
voy,
me
voy.
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Turu
turu
turu
turutú
.
Doo-roo
doo-roo
doo-roo-doo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Alérgico
a
la
puntualidad.
Allergic
to
punctuality.
Voy
retrasando
mi
muerte,
I'm
delaying
my
death.
No
tengo
prisa
en
llegar.
¿Para
qué.?
I'm
in
no
hurry
to
get
there.
What
for?
Aunque,
bueno,
también
es
verdad
.
Although,
well,
it's
also
true.
Que
a
veces
me
paso
mi
vida,
That
sometimes
I
spend
my
life,
Me
paso
los
meses
corriendo
detrás
de
algún
tren.
I
spend
months
running
after
some
train.
Joder,
con
la
charla
se
está
haciendo
tarde,
otra
vez.
Damn
it,
with
all
this
talk,
it’s
getting
late
again.
Mejor
ya
me
voy
.
I
better
go
now.
Mejor
ya
me
voy
.
I
better
go
now.
Mejor
ya
me
voy
.
I
better
go
now.
Mejor
ya
me
voy
.
I
better
go
now.
Que
no
llego,
no
llego,
no
llego
.
I
won’t
make
it,
I
won’t
make
it,
I
won’t
make
it...
Es
la
hora
. y
ya
es
luego
y
cierran
los
bancos.
It's
time...
and
it's
already
afterwards,
and
the
banks
are
closing.
Que
pare
el
reloj,
que
se
ponga
ya
el
sol.
Let
the
clock
stop,
let
the
sun
set
already.
¿Dónde,
coño,
va
el
conejo
blanco?
Where
the
hell
is
the
white
rabbit?
Me
. me
. me
voy,
me
voy.
I...
I...
I'm
going,
I'm
going.
¿Qué
tal?
Adiós
.
How
are
you?
Goodbye.
Me
voy,
me
voy.
I'm
going,
I'm
going.
No
llego,
no
llego,
no
llego.
I
won’t
make
it,
I
won’t
make
it,
I
won’t
make
it...
Es
la
hora
. y
ya
es
luego
y
cierran
los
bancos.
It's
time...
and
it's
already
afterwards,
and
the
banks
are
closing.
Que
pare
el
reloj,
que
se
ponga
ya
el
sol.
Let
the
clock
stop,
let
the
sun
set
already.
¿Dónde,
coño,
va
el
conejo
blanco?
Where
the
hell
is
the
white
rabbit?
Me
. me
. me
voy,
me
voy.
I...
I...
I'm
going,
I'm
going.
¿Qué
tal?
Adiós
.
How
are
you?
Goodbye.
Me
voy,
me
voy,
me
voy.
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going.
Me
voy,
me
voy.
I'm
going,
I'm
going.
¿Qué
tal?
Adiós
.
How
are
you?
Goodbye.
Me
voy,
me
voy,
me
voy.
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going.
Me
voy,
me
voy.
I'm
going,
I'm
going.
¿Qué
tal?
Adiós
.
How
are
you?
Goodbye.
Me
voy,
me
voy,
me
voy.
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going.
Me
voy,
me
voy.
I'm
going,
I'm
going.
¿Qué
tal?
Adiós
.
How
are
you?
Goodbye.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Turu
turu
turu
turutú
.
Doo-roo
doo-roo
doo-roo-doo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Tututu
turú
.
Doo-doo
doo-roo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gómez Canca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.