El Kanka - Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Kanka - Tarde




Tarde
Поздно
Tarde .
Поздно.
Qué pronto ya se ha hecho tarde.
Как быстро стало поздно.
Me adelantan los minutos, los segundos.
Минуты и секунды обгоняют меня.
Por más rápido que voy . se me hace tarde.
Как бы быстро я ни шел... всё равно опаздываю.
¿Qué hora es?
Который час?
Las tres.
Три.
Tarde .
Поздно.
Ya está cayendo la tarde.
Вечер уже опускается.
Se me clava el minutero en el sombrero.
Минутная стрелка вонзается в мою шляпу.
Aunque no quiero, pasa el tiempo . y se hace tarde.
Хоть я и не хочу, время идет... и становится поздно.
Se está haciendo tan tarde .
Становится так поздно...
Y no llego, no llego, no llego .
И я не успеваю, не успеваю, не успеваю...
Es la hora . y ya es luego y cierran los bancos.
Время пришло... и уже потом, и банки закрываются.
Que pare el reloj, que se ponga ya el sol.
Пусть часы остановятся, пусть солнце уже сядет.
¿Dónde, coño, va el conejo blanco?
Куда, черт возьми, делся белый кролик?
Me . me . me voy, me voy.
Я... я... я ухожу, ухожу.
¿Qué tal? Adiós .
Как дела? Прощай...
Me voy, me voy, me voy.
Я ухожу, ухожу, ухожу.
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Turu turu turu turutú .
Туру туру туру тутуту...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tarde .
Поздно.
No qué excusa inventarme, no lo sé.
Не знаю, какое оправдание придумать, не знаю.
No hay alarma que me alarme .
Нет будильника, который меня разбудит...
Y mi pies se me adelanten para pedirme la vez.
И мои ноги обгоняют меня, чтобы занять очередь.
Pardon, monsieur. Au revoir
Простите, мсье. До свидания.
Tarde .
Поздно.
La prisa viene prisándome.
Спешка торопит меня.
Los talones con el dedo en el gatillo .
Пятки с пальцем на курке...
Esperando la ocasión de dispararme.
Ждут случая выстрелить в меня.
Ratatá .!
Ратата!
Tarde .
Поздно.
Y no llego, no llego, no llego .
И я не успеваю, не успеваю, не успеваю...
Es la hora . y ya es luego y cierran los bancos.
Время пришло... и уже потом, и банки закрываются.
Que pare el reloj, que se pare ya el sol.
Пусть часы остановятся, пусть солнце уже сядет.
¿Dónde, coño, va el conejo blanco?
Куда, черт возьми, делся белый кролик?
Me . me . me voy, me voy.
Я... я... я ухожу, ухожу.
¿Qué tal? Adiós .
Как дела? Прощай...
Me voy, me voy, me voy.
Я ухожу, ухожу, ухожу.
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Turu turu turu turutú .
Туру туру туру тутуту...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Alérgico a la puntualidad.
Аллергия на пунктуальность.
Voy retrasando mi muerte,
Я откладываю свою смерть,
No tengo prisa en llegar. ¿Para qué.?
Не спешу приходить. Зачем?
Aunque, bueno, también es verdad .
Хотя, ну, это тоже правда...
Que a veces me paso mi vida,
Что иногда я провожу свою жизнь,
Me paso los meses corriendo detrás de algún tren.
Я провожу месяцы, бегая за каким-нибудь поездом.
Joder, con la charla se está haciendo tarde, otra vez.
Черт, за разговорами опять становится поздно.
Mejor ya me voy .
Лучше я пойду...
Mejor ya me voy .
Лучше я пойду...
Mejor ya me voy .
Лучше я пойду...
Mejor ya me voy .
Лучше я пойду...
Que no llego, no llego, no llego .
Что я не успеваю, не успеваю, не успеваю...
Es la hora . y ya es luego y cierran los bancos.
Время пришло... и уже потом, и банки закрываются.
Que pare el reloj, que se ponga ya el sol.
Пусть часы остановятся, пусть солнце уже сядет.
¿Dónde, coño, va el conejo blanco?
Куда, черт возьми, делся белый кролик?
Me . me . me voy, me voy.
Я... я... я ухожу, ухожу.
¿Qué tal? Adiós .
Как дела? Прощай...
Me voy, me voy.
Я ухожу, ухожу.
No llego, no llego, no llego.
Не успеваю, не успеваю, не успеваю.
Es la hora . y ya es luego y cierran los bancos.
Время пришло... и уже потом, и банки закрываются.
Que pare el reloj, que se ponga ya el sol.
Пусть часы остановятся, пусть солнце уже сядет.
¿Dónde, coño, va el conejo blanco?
Куда, черт возьми, делся белый кролик?
Me . me . me voy, me voy.
Я... я... я ухожу, ухожу.
¿Qué tal? Adiós .
Как дела? Прощай...
Me voy, me voy, me voy.
Я ухожу, ухожу, ухожу.
Me voy, me voy.
Я ухожу, ухожу.
¿Qué tal? Adiós .
Как дела? Прощай...
Me voy, me voy, me voy.
Я ухожу, ухожу, ухожу.
Me voy, me voy.
Я ухожу, ухожу.
¿Qué tal? Adiós .
Как дела? Прощай...
Me voy, me voy, me voy.
Я ухожу, ухожу, ухожу.
Me voy, me voy.
Я ухожу, ухожу.
¿Qué tal? Adiós .
Как дела? Прощай...
Me voy.
Я ухожу.
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Turu turu turu turutú .
Туру туру туру тутуту...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tututu turú .
Тутуту туру...
Tututu turú .
Тутуту туру...





Writer(s): Juan Gómez Canca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.