Paroles et traduction El Kanka - Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
pronto
ya
se
ha
hecho
tarde.
Как
быстро
стало
поздно.
Me
adelantan
los
minutos,
los
segundos.
Минуты
и
секунды
обгоняют
меня.
Por
más
rápido
que
voy
. se
me
hace
tarde.
Как
бы
быстро
я
ни
шел...
всё
равно
опаздываю.
¿Qué
hora
es?
Который
час?
Ya
está
cayendo
la
tarde.
Вечер
уже
опускается.
Se
me
clava
el
minutero
en
el
sombrero.
Минутная
стрелка
вонзается
в
мою
шляпу.
Aunque
no
quiero,
pasa
el
tiempo
. y
se
hace
tarde.
Хоть
я
и
не
хочу,
время
идет...
и
становится
поздно.
Se
está
haciendo
tan
tarde
.
Становится
так
поздно...
Y
no
llego,
no
llego,
no
llego
.
И
я
не
успеваю,
не
успеваю,
не
успеваю...
Es
la
hora
. y
ya
es
luego
y
cierran
los
bancos.
Время
пришло...
и
уже
потом,
и
банки
закрываются.
Que
pare
el
reloj,
que
se
ponga
ya
el
sol.
Пусть
часы
остановятся,
пусть
солнце
уже
сядет.
¿Dónde,
coño,
va
el
conejo
blanco?
Куда,
черт
возьми,
делся
белый
кролик?
Me
. me
. me
voy,
me
voy.
Я...
я...
я
ухожу,
ухожу.
¿Qué
tal?
Adiós
.
Как
дела?
Прощай...
Me
voy,
me
voy,
me
voy.
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Turu
turu
turu
turutú
.
Туру
туру
туру
тутуту...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
No
sé
qué
excusa
inventarme,
no
lo
sé.
Не
знаю,
какое
оправдание
придумать,
не
знаю.
No
hay
alarma
que
me
alarme
.
Нет
будильника,
который
меня
разбудит...
Y
mi
pies
se
me
adelanten
para
pedirme
la
vez.
И
мои
ноги
обгоняют
меня,
чтобы
занять
очередь.
Pardon,
monsieur.
Au
revoir
Простите,
мсье.
До
свидания.
La
prisa
viene
prisándome.
Спешка
торопит
меня.
Los
talones
con
el
dedo
en
el
gatillo
.
Пятки
с
пальцем
на
курке...
Esperando
la
ocasión
de
dispararme.
Ждут
случая
выстрелить
в
меня.
Y
no
llego,
no
llego,
no
llego
.
И
я
не
успеваю,
не
успеваю,
не
успеваю...
Es
la
hora
. y
ya
es
luego
y
cierran
los
bancos.
Время
пришло...
и
уже
потом,
и
банки
закрываются.
Que
pare
el
reloj,
que
se
pare
ya
el
sol.
Пусть
часы
остановятся,
пусть
солнце
уже
сядет.
¿Dónde,
coño,
va
el
conejo
blanco?
Куда,
черт
возьми,
делся
белый
кролик?
Me
. me
. me
voy,
me
voy.
Я...
я...
я
ухожу,
ухожу.
¿Qué
tal?
Adiós
.
Как
дела?
Прощай...
Me
voy,
me
voy,
me
voy.
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Turu
turu
turu
turutú
.
Туру
туру
туру
тутуту...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Alérgico
a
la
puntualidad.
Аллергия
на
пунктуальность.
Voy
retrasando
mi
muerte,
Я
откладываю
свою
смерть,
No
tengo
prisa
en
llegar.
¿Para
qué.?
Не
спешу
приходить.
Зачем?
Aunque,
bueno,
también
es
verdad
.
Хотя,
ну,
это
тоже
правда...
Que
a
veces
me
paso
mi
vida,
Что
иногда
я
провожу
свою
жизнь,
Me
paso
los
meses
corriendo
detrás
de
algún
tren.
Я
провожу
месяцы,
бегая
за
каким-нибудь
поездом.
Joder,
con
la
charla
se
está
haciendo
tarde,
otra
vez.
Черт,
за
разговорами
опять
становится
поздно.
Mejor
ya
me
voy
.
Лучше
я
пойду...
Mejor
ya
me
voy
.
Лучше
я
пойду...
Mejor
ya
me
voy
.
Лучше
я
пойду...
Mejor
ya
me
voy
.
Лучше
я
пойду...
Que
no
llego,
no
llego,
no
llego
.
Что
я
не
успеваю,
не
успеваю,
не
успеваю...
Es
la
hora
. y
ya
es
luego
y
cierran
los
bancos.
Время
пришло...
и
уже
потом,
и
банки
закрываются.
Que
pare
el
reloj,
que
se
ponga
ya
el
sol.
Пусть
часы
остановятся,
пусть
солнце
уже
сядет.
¿Dónde,
coño,
va
el
conejo
blanco?
Куда,
черт
возьми,
делся
белый
кролик?
Me
. me
. me
voy,
me
voy.
Я...
я...
я
ухожу,
ухожу.
¿Qué
tal?
Adiós
.
Как
дела?
Прощай...
Me
voy,
me
voy.
Я
ухожу,
ухожу.
No
llego,
no
llego,
no
llego.
Не
успеваю,
не
успеваю,
не
успеваю.
Es
la
hora
. y
ya
es
luego
y
cierran
los
bancos.
Время
пришло...
и
уже
потом,
и
банки
закрываются.
Que
pare
el
reloj,
que
se
ponga
ya
el
sol.
Пусть
часы
остановятся,
пусть
солнце
уже
сядет.
¿Dónde,
coño,
va
el
conejo
blanco?
Куда,
черт
возьми,
делся
белый
кролик?
Me
. me
. me
voy,
me
voy.
Я...
я...
я
ухожу,
ухожу.
¿Qué
tal?
Adiós
.
Как
дела?
Прощай...
Me
voy,
me
voy,
me
voy.
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Me
voy,
me
voy.
Я
ухожу,
ухожу.
¿Qué
tal?
Adiós
.
Как
дела?
Прощай...
Me
voy,
me
voy,
me
voy.
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Me
voy,
me
voy.
Я
ухожу,
ухожу.
¿Qué
tal?
Adiós
.
Как
дела?
Прощай...
Me
voy,
me
voy,
me
voy.
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Me
voy,
me
voy.
Я
ухожу,
ухожу.
¿Qué
tal?
Adiós
.
Как
дела?
Прощай...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Turu
turu
turu
turutú
.
Туру
туру
туру
тутуту...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Tututu
turú
.
Тутуту
туру...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gómez Canca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.