Paroles et traduction El Kanka - Triste Trofeo
Triste Trofeo
Грустный трофей
Divino
pero
malvado,
eterno
pero
finito
Божественный,
но
порочный,
вечный,
но
конечный
Hermoso
pero
maldito,
el
Dios
que
el
hombre
ha
creado
Прекрасный,
но
проклятый,
Бог,
сотворенный
человеком
La
deidad
que
compra
el
dado,
compra
el
azar
y
la
vida
Божество,
покупающее
удачу,
покупающее
жизнь
и
судьбу
Para
que
en
toda
partida,
la
banca
siempre
nos
gane
Чтобы
в
любой
игре
банк
всегда
выигрывал
у
нас
Y
no
hay
Cristo
que
profane
su
autoridad
desmedida
И
нет
Христа,
который
оскорбил
бы
его
безмерный
авторитет
Eres
puro
atrezzo,
triste
trofeo
Ты
лишь
жалкая
бутафория,
грустный
трофей
Yo
me
vuelvo
ateo,
dinero
ya
no
te
rezo
Я
становлюсь
атеистом,
деньги,
я
больше
не
молюсь
тебе
Eres
puro
atrezzo,
triste
trofeo
Ты
лишь
жалкая
бутафория,
грустный
трофей
Yo
me
vuelvo
ateo,
dinero
ya
no
te
rezo
Я
становлюсь
атеистом,
деньги,
я
больше
не
молюсь
тебе
Por
ti
doblan
las
campanas,
por
ti
cantan
las
cigarras
По
тебе
звонят
колокола,
для
тебя
поют
цикады
Por
ti
callan
las
guitarras
y
se
pelean
las
hermanas
По
тебе
молчат
гитары,
и
ссорятся
сестры
Por
ti
todas
las
mañanas,
suenan
los
despertadores
По
тебе
каждое
утро
звонят
будильники
Y
sueñan
los
soñadores
y
te
echaron
de
tu
casa
И
мечтают
мечтатели,
и
изгоняют
тебя
из
твоего
дома
Y
la
justicia
fracasa,
y
lloran
los
ruiseñores
И
правосудие
терпит
неудачу,
и
плачут
соловьи
Eres
puro
atrezzo,
triste
trofeo
Ты
лишь
жалкая
бутафория,
грустный
трофей
Yo
me
vuelvo
ateo,
dinero
ya
no
te
rezo
Я
становлюсь
атеистом,
деньги,
я
больше
не
молюсь
тебе
Eres
puro
atrezzo,
triste
trofeo
Ты
лишь
жалкая
бутафория,
грустный
трофей
Yo
me
vuelvo
ateo,
dinero
ya
no
te
rezo
Я
становлюсь
атеистом,
деньги,
я
больше
не
молюсь
тебе
Al
rico
le
da
diamantes,
al
necio
le
da
respeto
Богатым
даешь
бриллианты,
глупцам
даешь
уважение
Le
da
autoridad
al
paleto,
poder
a
los
ignorantes
Даешь
власть
невеждам,
силу
невеждам
Lo
mismo
ahora
que
antes,
asusta
que
reconforta
Сейчас,
как
и
раньше,
меня
пугаешь
и
утешаешь
Pero
la
masa
sin
torta
no
vale
nada
y
no
cuenta
Но
бедные
без
торта
ничего
не
стоят
и
ничего
не
значат
No
puedes
poner
en
venta
lo
que
de
verdad
importa
Нельзя
продавать
то,
что
действительно
важно
Eres
puro
atrezzo,
triste
trofeo
Ты
лишь
жалкая
бутафория,
грустный
трофей
Yo
me
vuelvo
ateo,
dinero
ya
no
te
rezo
Я
становлюсь
атеистом,
деньги,
я
больше
не
молюсь
тебе
Eres
puro
atrezzo,
triste
trofeo
Ты
лишь
жалкая
бутафория,
грустный
трофей
Yo
me
vuelvo
ateo,
dinero
ya
no
te
rezo
Я
становлюсь
атеистом,
деньги,
я
больше
не
молюсь
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gómez Canca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.