El Kanka - Triste Trofeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Kanka - Triste Trofeo




Triste Trofeo
Грустный трофей
Divino pero malvado, eterno pero finito
Божественный, но порочный, вечный, но конечный
Hermoso pero maldito, el Dios que el hombre ha creado
Прекрасный, но проклятый, Бог, сотворенный человеком
La deidad que compra el dado, compra el azar y la vida
Божество, покупающее удачу, покупающее жизнь и судьбу
Para que en toda partida, la banca siempre nos gane
Чтобы в любой игре банк всегда выигрывал у нас
Y no hay Cristo que profane su autoridad desmedida
И нет Христа, который оскорбил бы его безмерный авторитет
Eres puro atrezzo, triste trofeo
Ты лишь жалкая бутафория, грустный трофей
Yo me vuelvo ateo, dinero ya no te rezo
Я становлюсь атеистом, деньги, я больше не молюсь тебе
Eres puro atrezzo, triste trofeo
Ты лишь жалкая бутафория, грустный трофей
Yo me vuelvo ateo, dinero ya no te rezo
Я становлюсь атеистом, деньги, я больше не молюсь тебе
Por ti doblan las campanas, por ti cantan las cigarras
По тебе звонят колокола, для тебя поют цикады
Por ti callan las guitarras y se pelean las hermanas
По тебе молчат гитары, и ссорятся сестры
Por ti todas las mañanas, suenan los despertadores
По тебе каждое утро звонят будильники
Y sueñan los soñadores y te echaron de tu casa
И мечтают мечтатели, и изгоняют тебя из твоего дома
Y la justicia fracasa, y lloran los ruiseñores
И правосудие терпит неудачу, и плачут соловьи
Eres puro atrezzo, triste trofeo
Ты лишь жалкая бутафория, грустный трофей
Yo me vuelvo ateo, dinero ya no te rezo
Я становлюсь атеистом, деньги, я больше не молюсь тебе
Eres puro atrezzo, triste trofeo
Ты лишь жалкая бутафория, грустный трофей
Yo me vuelvo ateo, dinero ya no te rezo
Я становлюсь атеистом, деньги, я больше не молюсь тебе
Al rico le da diamantes, al necio le da respeto
Богатым даешь бриллианты, глупцам даешь уважение
Le da autoridad al paleto, poder a los ignorantes
Даешь власть невеждам, силу невеждам
Lo mismo ahora que antes, asusta que reconforta
Сейчас, как и раньше, меня пугаешь и утешаешь
Pero la masa sin torta no vale nada y no cuenta
Но бедные без торта ничего не стоят и ничего не значат
No puedes poner en venta lo que de verdad importa
Нельзя продавать то, что действительно важно
Eres puro atrezzo, triste trofeo
Ты лишь жалкая бутафория, грустный трофей
Yo me vuelvo ateo, dinero ya no te rezo
Я становлюсь атеистом, деньги, я больше не молюсь тебе
Eres puro atrezzo, triste trofeo
Ты лишь жалкая бутафория, грустный трофей
Yo me vuelvo ateo, dinero ya no te rezo
Я становлюсь атеистом, деньги, я больше не молюсь тебе





Writer(s): Juan Gómez Canca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.