El Komander - A Ti Mi Querido Amigo - En Vivo - traduction des paroles en anglais




A Ti Mi Querido Amigo - En Vivo
To You My Dear Friend - Live
Hoy visité a mi compa que hace tiempo no veía
Today I visited my friend that I haven't seen for a long time
De veras que me dieron muchas ganas de llorar
It really made me want to cry
Con música de viento y su canción preferida
With wind music and his favorite song
Porque hace mucho tiempo no lo vengo a visitar
Because I haven't come to visit him in a long time
Recuerdo los momentos tan bonitos que pasamos
I remember such beautiful moments we had
Que hacíamos un desmadre y que nunca importó el lugar
That we would make a mess and it never mattered where
Por eso vengo a verte a ti, querido amigo
That's why I came to see you, my dear friend
Por eso ando borracho y te vine a visitar
That's why I'm drunk and I came to visit you
Traje la hielerona, hasta el tope de cerveza
I brought the cooler, full of beer
Ya le dije a la banda que me toquen tu pieza
I already told the band to play your piece
Sabes que no te olvido, sabes que no lo haría
You know I don't forget you, you know I wouldn't
Y que sigues conmigo
And that you're still with me
Y que sigues conmigo aunque no estés con vida
And that you're still with me even though you're not alive
Que se oiga la bandona compa
Let the bandoneon be heard, my friend
Aquí ando con mi amigo, con mi compadre del alma
Here I am with my friend, with my soul brother
Cómo es discreto el tiempo, que nunca lo vi pasar
How discreet time is, I never saw it pass
Que nos toque la banda, tu canción preferida
Let the band play your favorite song
Que la toquen cien veces la que te gusta más
Let them play a hundred times the one you like the most
Recuerdo las parrandas, tan bonitas borracheras
I remember the parties, such beautiful drunken nights
Que hacíamos un desmadre y que nunca importó el lugar
That we would make a mess and it never mattered where
Por eso vengo a verte a ti, querido amigo
That's why I came to see you, my dear friend
La de tanto borracho y te vine a visitar
The one with so many drunken nights and I came to visit you
Traje la hielerona, hasta el tope de cerveza
I brought the cooler, full of beer
Ya le dije a la banda que me toquen tu pieza
I already told the band to play your piece
Sabes que no te olvido, sabes que no lo haría
You know I don't forget you, you know I wouldn't
Y que sigues conmigo
And that you're still with me
Y que sigues conmigo aunque no estés con vida
And that you're still with me even though you're not alive
Ahora plebes
Now, my boys
Que truene macizo la bandona, compa
Let the bandoneon thunder, my friend
Traje la hielerona, hasta el tope de cerveza
I brought the cooler, full of beer
Ya le dije a la banda que me toquen tu pieza
I already told the band to play your piece
Sabes que no te olvido, sabes que no lo haría
You know I don't forget you, you know I wouldn't
Y que sigues conmigo
And that you're still with me
Y que sigues conmigo aunque no estés con vida
And that you're still with me even though you're not alive





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.