El Komander - Borracho Y Escandaloso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Komander - Borracho Y Escandaloso




Borracho Y Escandaloso
Drunk and Rowdy
Negro, oye, wey, ¿qué andas haciendo?
Dude, hey, man, what are you doing?
Estoy dormido, cabrón
I'm sleeping, asshole
Hey, wey, préstame una feria, cabrón
Hey, man, lend me some money, man
Es que, se murió mi tata, wey
My dad died, man
¿Otra vez, wey?
Again, dude?
No ocupo dinero pa' ponerme pedo
I don't need money to get wasted
Para eso es que tengo mis compas
That's what my homies are for
Si no hay pa' Buchannan's pisteo con caguamas
If there's no Buchanan's, I'll drink beer
Cerveza, tequila o con vodka
Beer, tequila or vodka
Soy un borrachales que me vale madre
I'm a drunk who doesn't give a damn
Lo único que quiero es pistear
All I want is to get wasted
Me encanta la peda, me curo la cruda
I love to drink, I cure my hangover
Y la vuelvo a empezar
And I start all over again
Me encanta la peda, me curo la cruda
I love to drink, I cure my hangover
Y la vuelvo a empezar
And I start all over again
Super parrandero, bucanero de primera
Super party animal, top-notch privateer
Borracho de rancho con suerte para las viejas
Drunk from the countryside, lucky with the ladies
Pisteando en los bailes, borracho y escandaloso
Drinking at parties, drunk and rowdy
Aunque por los tragos termine todo ma
Even if I end up all messed up from the booze
Vámonos de party, que el ánimo no decaiga
Let's party on, don't let the spirits down
Se acabó el Buchannan's, seguimos con las caguamas
We're out of Buchanan's, let's keep drinking beer
Ahogado, bloqueado, ya miro todo borroso
Drowned, blocked, everything's blurry
Termino en los bailes borracho y escandaloso
I end up at parties, drunk and rowdy
Y este es el gran movimiento alterado
And this is the great altered movement
Arremangado, emborrachado
Rolled up, drunk
Sinaloense, mi compa
Sinaloa, my friend
Que siga la cura, no importa la cruda
Let the cure continue, no matter how bad the hangover
Yo quiero seguir caguameando
I want to keep drinking beer
No importa si es lunes, martes o miércoles
It doesn't matter if it's Monday, Tuesday or Wednesday
Quiero amanecerme pisteando
I want to stay up all night drinking
Me tiento la bolsa y tan solo me queda
I reach into my pocket and all I have left
El último billete de 100
Is the last 100-dollar bill
No tengo vergüenza, nunca la he tenido
I have no shame, never have
Y nunca la tendré
And never will
No tengo vergüenza, nunca la he tenido
I have no shame, never have
Y nunca la tendré
And never will
Súper parrandero, bucanero de primera
Super party animal, top-notch privateer
Borracho de rancho con suerte para las viejas
Drunk from the countryside, lucky with the ladies
Pisteando en los bailes, borracho y escandaloso
Drinking at parties, drunk and rowdy
Aunque por los tragos termine todo ma
Even if I end up all messed up from the booze
Vámonos de party, que el ánimo no decaiga
Let's party on, don't let the spirits down
Se acabó el Buchannan's, seguimos con las caguamas
We're out of Buchanan's, let's keep drinking beer
Ahogado, bloqueado, ya miro todo borroso
Drowned, blocked, everything's blurry
Termino en los bailes borracho y escandaloso
I end up at parties, drunk and rowdy





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.