Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buchanas cerveza y banda
Buchanan's, Bier und Banda
Nacido
en
jala
durando
Geboren
in
Jala,
Durango
Fue
creado
entre
gallo
fino
Wurde
zwischen
edlen
Hähnen
aufgezogen
Y
entre
barrancos
y
brechas
Und
zwischen
Schluchten
und
Pfaden
Formo
su
vida
el
amigo
Formte
der
Freund
sein
Leben
Y
aunque
no
viva
en
su
tierra
Und
obwohl
er
nicht
in
seiner
Heimat
lebt
La
visita
muy
seguido
Besucht
er
sie
sehr
oft
Buchanas
cerveza
y
banda
Buchanan's,
Bier
und
Banda
En
su
ranchito
de
jala
Auf
seiner
kleinen
Ranch
in
Jala
Que
toquen
buenos
corridos
Sollen
sie
gute
Corridos
spielen
Se
vino
la
desvelada
Die
durchzechte
Nacht
begann
Su
cuerno
bañado
en
oro
Sein
vergoldetes
Horn
Se
escucha
en
la
madrugada
Hört
man
in
der
Morgendämmerung
Santos
Molina
se
llama
Santos
Molina
heißt
er
Al
quien
dedico
el
corrido
Dem
ich
den
Corrido
widme
No
se
la
anda
recargando
Er
sucht
keinen
Streit
Porque
es
un
hombre
tranquilo
Denn
er
ist
ein
ruhiger
Mann
Tranquilo
así
se
la
pasa
Ruhig
verbringt
er
seine
Zeit
No
crean
que
anda
asiendo
ruido
Glaubt
nicht,
dass
er
Lärm
macht
No
es
bueno
mirar
pa'bajo
Es
ist
nicht
gut,
nach
unten
zu
schauen
Ni
tampoco
muy
arriba
Noch
zu
weit
nach
oben
Lo
que
tengo
me
ha
costado
Was
ich
habe,
hat
mich
etwas
gekostet
Esa
es
la
ley
de
la
vida
Das
ist
das
Gesetz
des
Lebens
Tengo
todo
lo
que
quiero
Ich
habe
alles,
was
ich
will
Y
disfruto
de
la
vida
Und
genieße
das
Leben
Tenia
que
se
de
Durango
Er
musste
aus
Durango
sein
Lo
que
corre
por
sus
venas
Das,
was
durch
seine
Adern
fließt
Su
padre
se
lo
ha
heredado
Sein
Vater
hat
es
ihm
vererbt
Por
hay
quedaron
las
pruebas
Die
Beweise
dafür
gibt
es
Trabaja
duro
y
macizo
Er
arbeitet
hart
und
solide
No
deja
caer
la
empresa
Er
lässt
das
Geschäft
nicht
untergehen
Compadre
Lupe
lo
aprecio
Compadre
Lupe,
ich
schätze
dich
Sabe
que
cuenta
con
migo
Du
weißt,
du
kannst
auf
mich
zählen
Destapen
vino
y
muchas
cosas
Entkorkt
Wein
und
vieles
mehr
Cazando
nos
divertimos
Beim
Jagen
haben
wir
Spaß
Nos
gustan
buenos
trofeos
Wir
mögen
gute
Trophäen
Pero
también
los
tiernitos
Aber
auch
die
zarten
Kleinen
Hasta
el
ranchito
de
jala
Zur
kleinen
Ranch
in
Jala
Mando
un
saludo
sincero
Sende
ich
einen
aufrichtigen
Gruß
Y
a
los
que
en
verdad
me
aprecian
Und
denen,
die
mich
wirklich
schätzen
Les
dedico
mi
respeto
Widme
ich
meinen
Respekt
Me
divierto
en
tamazula
Ich
amüsiere
mich
in
Tamazula
Y
en
Culiacán
me
amanezco.
Und
in
Culiacán
erlebe
ich
den
Morgen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.