Paroles et traduction El Komander - Detras Del Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detras Del Miedo
Behind the Fear
Ya
me
cansé
de
ser
pobre
I'm
tired
of
being
poor
Voy
a
darle
a
lo
que
venga
I'm
going
to
go
for
whatever
comes
Y
que
venga,
la
buena
vida
And
let
it
come,
the
good
life
Porque
perdí
la
vergüenza
Because
I've
lost
my
shame
Detrás
del
miedo
hay
dinero
Behind
the
fear
is
money
Y
por
pacas,
en
este
negocio
llegan
And
in
bales,
they
come
in
this
business
Ya
le
he
jugado
al
decente
I've
already
played
the
decent
one
Y
al
que
no
se
mete
nada
And
the
one
who
doesn't
get
into
anything
Y
pa'
nada,
me
ha
resultado
And
for
nothing,
it
has
turned
out
Pa'
vivir
de
la
chingada
To
live
from
the
fucking
Madrecita
no
te
agüites
Little
mother,
don't
get
upset
Por
tu
hijo,
que
va
a
andar
en
la
jugada
For
your
son,
who's
going
to
be
in
the
game
No
me
invites
a
chambear
Don't
invite
me
to
work
Invíteme
a
hacer
billetes
Invite
me
to
make
money
Ya
he
trabajado
bastante
I've
worked
enough
Quiero
saber
qué
se
siente
I
want
to
know
what
it
feels
like
Tener
todo
a
manos
llenas
To
have
everything
at
your
fingertips
Con
lujos
y
el
respeto
de
la
gente
With
luxuries
and
the
respect
of
the
people
Y
aunque
se
escuche
feo
And
even
if
it
sounds
ugly
Es
la
pura
neta,
compa
It's
the
pure
truth,
compa
Hay
gente
que
te
mira
por
lo
que
tienes
There
are
people
who
look
at
you
for
what
you
have
Y
no
por
lo
que
vales
viejón
And
not
for
what
you're
worth,
old
man
Tómele,
tómele,
a
la
ver...
Take
it,
take
it,
to
the
ver...
Cuando
comienzas
de
abajo
When
you
start
from
the
bottom
La
gente
no
te
hace
un
paro
y
muy
caro
People
don't
give
you
a
break
and
it's
very
expensive
Cuesta
perrearles
It
costs
them
to
drill
you
Porque
no
ves
nada
claro
Because
you
don't
see
anything
clearly
Pero
cuando
tienes
feria
esa
gente
But
when
you
have
money,
those
people
Hasta
te
hacen
los
mandados
They
even
run
errands
for
you
Voy
a
darle
gusto
al
gusto
I'm
going
to
give
pleasure
to
pleasure
Y
la
vida
que
me
resta
And
the
rest
of
my
life
Quiero
vivirla
de
capricho
I
want
to
live
it
on
a
whim
Y
fiesta
en
fiesta
And
party
after
party
Si
saben
que
el
perro
es
bravo
If
they
know
that
the
dog
is
brave
Y
lo
saben
And
they
know
it
Pa'
que
le
patean
la
cerca
Why
do
they
kick
the
fence
No
me
invites
a
chambear
Don't
invite
me
to
work
Invíteme
a
hacer
billetes
Invite
me
to
make
money
Ya
he
trabajado
bastante
I've
worked
enough
Quiero
saber
qué
se
siente
I
want
to
know
what
it
feels
like
Tener
todo
a
manos
llenas
To
have
everything
at
your
fingertips
Con
lujos
y
el
respeto
de
la
gente
With
luxuries
and
the
respect
of
the
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.