El Komander - El Condor (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Komander - El Condor (En Vivo)




El Condor (En Vivo)
The Condor (Live)
A ver compa
Let's see, honey
Traigase la guitarrona
Bring me the big guitar
Pa' jalarle macizo
So I can strum with all my might
Hay por primera vez
For the first time ever
Su compa el komander
Your friend, El Komander
Con guitarra
Is here with a guitar
Pajueliela Viejo
Play something for us, old friend
(Su compa el KOMANDER de culiacan sinaloa viejo)
(Your friend El KOMANDER from Culiacan, Sinaloa, honey)
Andan grando los buitres
The buzzards are circling
De seguro olieron sangre
They must have smelled blood
Quieren atrapar al condor
They want to catch the condor
Y no hallan como llegarle
But they can't find a way to reach it
Este sol esta re'te alto
This sun is scorching hot
Les va sudaar pa' llegarle
They'll be sweating by the time they get there
Ruta de la Jullar 15
Route 15 through the Juliar
Derechito a Mexicali
Straight to Mexicali
Y a veces baja a Tijuana
And sometimes it goes down to Tijuana
O aterriza en ciuda Juarez
Or lands in Ciudad Juarez
Es territorio privado
It's private territory
De oji naga, hasta Nogales
From Ojinaga to Nogales
Que me toquen el de huello
Darling, play me the one about the footprint
Para empezar el fandango
So we can start the party
Dicen que me andan buscando
They say they're after me
No se porque no han llegado
I wonder why they haven't shown up yet
Solo a Dios le rindo cuentas
I only answer to God
Por lo demás no hay cuidado
As for the rest, I have no worries
(Hay esta compa alejandro
(Here it is, my friend Alejandro
Asta monterrey pariente)
Even as far as Monterrey, my friend)
Y 40 mil de altura
At 40,000 feet
El viento me da problemas
The wind gives me problems
Miro a las nubes para abajo
I look down at the clouds
Y arribita las estrellas
And up at the stars
El alma se siente libre
My soul feels free
Por algo las aves vuelan
There's a reason why birds fly
(Que truene la tuba pariente macizo viejon)
(Let the tuba roar, my friend, old man)
Las turbinas me habrían brechas
The turbines have cleared a path for me
Por las caminos del aire
On the roads of the air
Las empresas imposible
Impossible feats
Solo la logran los grandes
Are only achieved by the greats
Y un talismán infalible
And one infallible talisman
La bendición de una madre
A mother's blessing
Que me toquen el de huello
Darling, play me the one about the footprint
Para empezar el fandango
So we can start the party
Dicen que me andan buscando
They say they're after me
No se porque no han llegado
I wonder why they haven't shown up yet
Solo a Dios rindo cuentas
I only answer to God
Por lo demás no hay cuidad
As for the rest, I have no worries





Writer(s): Paulino Vargas Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.