El Komander - El Corrido Del Viejon (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Komander - El Corrido Del Viejon (En Vivo)




El Corrido Del Viejon (En Vivo)
Corrido Del Viejon (Live)
Quien iba a pensar que el viejo
Who would have thought that the old man,
Cuando estaba joven
When he was young,
Pero sanguinario
Was bloodthirsty,
Mataba enterraba
Killed, buried,
Mochaba cabezas
And chopped off heads?
No habia poder suficiente
There was no power great enough,
Ni ley en el mundo
Nor law in the world,
Que lo detuviera
That could stop him.
Vivio en la Casa de Piedra
He lived in the Casa de Piedra,
Y en la Rumorosa
And in La Rumorosa,
Cercas de Tijuana
Near Tijuana,
Donde torturaba
Where he tortured,
Las tripas sacaba
Pulled out intestines,
A todos sus enemigos
Of all his enemies.
Les sembrara el miedo
He sowed fear in them
Asi lo respetaban
That's how they respected him.
Montado en un cuaco blanco
Mounted on a white horse,
Bajaba del cerro
He would come down from the hill,
Buscando mujeres
Looking for women,
Robaba los bancos
Robbing banks,
Pa darse placeres
To give himself pleasures.
Ranchero y mal encachado
A rancher, and poorly dressed,
Se terciaba un rifle
He carried a rifle
Tambien un machete
And a machete.
Aborrecia al gobierno
He hated the government,
Porque le mataron
Because they killed,
A su unico hermano
His only brother,
Cuando estaba plebe
When he was a boy,
Arriando el ganado
Herding cattle.
Por eso a los federales
That's why he killed federales
Mataba con saña
With such cruelty,
En honor a su hermano
In honor of his brother.
Un hombre puesto y valiente
A brave and steadfast man,
Con huellas de guerra
With war scars
Por todo su cuerpo
All over his body.
La muerte en la sangre
Death in his blood,
Caracter violento
A violent character,
Y arremango a federales
And he killed federales
Rurales y guachos
Rurales and guachos.
En aquellos tiempos
In those times
Ahora vive en Culiacan
Now he lives in Culiacan
Ya no anda en el cuaco
He doesn't ride a horse anymore,
Trae una Cheyene
He has a Cheyenne,
Una super del once
A super eleven
Pal que se atraviese
For anyone who gets in his way.
Y aunque pasaron los años
And although the years have passed,
Y el viejo este viejo
And the old man is old
Aun se defiende
He still defends himself.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.