El Komander - El Güerito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Komander - El Güerito




El Güerito
The Güerito
No soy mansito, menos tranquilito
I'm not meek, much less peaceful
Yo soy de arranque, soy comandante
I'm a go-getter, I'm a commander
Ya se la saben que amarro cortito
You know that I tie up tight
Me apodan Güerito
They call me Güerito
Camuflajeado, muy bien artillado
Camouflaged, very well armed
Voy patrullando con mi comando
I'm patrolling with my command
Cuerno y pechera, y plebada guerrera
Horn and breastplate, and warrior plebada
Las brechas cuidando
Guarding the breaches
Por la frontera vamos circulando
We're circulating along the border
Y en Comalapa suena la marca
And in Comalapa the brand sounds
Y en Comitán mi gallada está brava
And in Comitán my gang is fierce
Saludos pa' Chiapas
Greetings to Chiapas
Con mucho parque los R's y cuernos
With plenty of R's and horns
Las trocas duras para enfrentamientos
The tough trucks for confrontations
Gente de arranque para el desmadre
Go-getters for the madness
Brinca 'ondequiera con la beliquera cuando hay que toparse
Jumping anywhere with the bellicosity when it's time to run into each other
Y puro pa' delante, compa Güerito
And keep going forward, Güerito
Arriba Comitán, viejo
Up Comitán, old man
Y no suelte el cuerno, pariente, ¡uah!
And don't let go of the horn, relative, wow!
Hace unos años que perdí a mi hermano
Years ago I lost my brother
También mi padre, fue inevitable
Also my father, it was inevitable
Ya no hay reversa, volví a agarrar fuerza
There's no going back, I gathered strength again
Nunca he de olvidarles
I'll never forget them
Ya se la saben, soy gente de El Chino
You know it, I'm a man of Chino
Y al chaparrito agradecido
And I'm grateful to the little man
Estoy allí abajo, cuentan con mi mano
I'm down there, you can count on me
Saludo a los primos
Greetings to the cousins
Suena la banda cuando ando tomando
The band plays when I'm drinking
Puros corridos, primos y amigos
Only corridos, cousins, and friends
Y mi familia, son todo en la vida
And my family, they are everything in life
Nunca falta mi hijo
My son is never missing
Bailan los caballos cuando ando tomando
The horses dance when I'm drinking
No suelto el cuerno por si hay algo extraño
I don't let go of the horn in case there's anything strange
Soy El Güerito pa' mis amigos
I'm Güerito to my friends
No tengan duda que estoy a la altura, soy gente de El Chino
Don't doubt that I'm up to the task, I'm a man of Chino





Writer(s): Alfredo Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.