El Komander - El Papel Cambio (Bonus Track) (Bonus Track) - traduction des paroles en allemand




El Papel Cambio (Bonus Track) (Bonus Track)
El Papel Cambio (Bonus Track) (Bonus Track)
Y que te imaginaste...
Und was hast du dir vorgestellt...
Que si te ibas
Dass, wenn du gehst
Acababas con mi vida
Mein Leben zu Ende wäre
Que para
Dass es für mich
No existía otra salida...
Keinen anderen Ausweg gäbe...
Y que ésta herida
Und dass diese Wunde
Jamás se sanaría.
Niemals heilen würde.
Pues vaya la sorpresa
Dann kommt die Überraschung
Cuando te enteras
Wenn du erfährst
Que alguien más está conmigo
Dass jemand anderes bei mir ist
Y que ya no somos solo amigos
Und wir nicht mehr nur Freunde sind
Que yo la amo y que estás en el olvido.
Dass ich sie liebe und du in Vergessenheit bist.
Y ahora eres la que me pide
Und jetzt bist du diejenige, die mich bittet
Que vuelva a su vida
In ihr Leben zurückzukehren
Que sin mi presencia
Dass sie ohne meine Gegenwart
Ya no encuentra salida
Keinen Ausweg mehr findet
Que si quiero me lo pides de rodillas
Dass du es mich auf Knien bittest, wenn ich will
Pues sigues siendo
Denn du bist immer noch die
La que decía que esto no dolía
Die sagte, das würde nicht wehtun
La que en mi cara con burlas se reía
Die sich in meinem Gesicht höhnisch lustig machte
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Pero el papel cambió
Aber die Rollen haben sich verändert
Ya no me acuerdo
Ich erinnere mich nicht mehr
Ni que hicimos el amor
Nicht einmal mehr, dass wir Liebe gemacht haben
(Y sin rencores pero ya no mi amor, ya no vuelvo... aqui, aqui soy muy feliz)
(Und ohne Groll, aber nein, mein Schatz, ich komme nicht zurück... hier, hier bin ich sehr glücklich)
Y vaya la sorpresa
Und dann kommt die Überraschung
Cuando te enteras
Wenn du erfährst
Que alguien mas esta conmigo
Dass jemand anderes bei mir ist
Y que ya no somos solo amigos
Und wir nicht mehr nur Freunde sind
Que yo la amo y tu estas
Dass ich sie liebe und du bist
Sola en el olvido
Allein in Vergessenheit
Y ahora eres tu la que me pide
Und jetzt bist du diejenige, die mich bittet
Que vuelva a su vida
In ihr Leben zurückzukehren
Que sin mi presencia
Dass sie ohne meine Gegenwart
Ya no encuentra salida
Keinen Ausweg mehr findet
Que si quiero me lo pides de rodillas
Dass du es mich auf Knien bittest, wenn ich will
Pues sigue siendo tu
Denn du bist immer noch die
La que decia que esto no dolia
Die sagte, das würde nicht wehtun
La que en mi cara con burla se reia
Die sich in meinem Gesicht höhnisch lustig machte
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Pero el papel cambio
Aber die Rollen haben sich verändert
Ya no me acuerdo
Ich erinnere mich nicht mehr
Ni que hicimos el amor.
Nicht einmal mehr, dass wir Liebe gemacht haben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.