El Komander - El Papel Cambio (Bonus Track) (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais




El Papel Cambio (Bonus Track) (Bonus Track)
The Role has Changed (Bonus Track) (Bonus Track)
Y que te imaginaste...
And what did you think...
Que si te ibas
That if you left,
Acababas con mi vida
You would end my life...
Que para
That for me,
No existía otra salida...
There was no other way out...
Y que ésta herida
And that this wound,
Jamás se sanaría.
Would never heal.
Pues vaya la sorpresa
Well, I've got a surprise for you,
Cuando te enteras
When you find out,
Que alguien más está conmigo
That there's someone else with me,
Y que ya no somos solo amigos
And that we're not just friends anymore,
Que yo la amo y que estás en el olvido.
That I love her and that you're forgotten.
Y ahora eres la que me pide
And now you're the one asking me,
Que vuelva a su vida
To come back into your life,
Que sin mi presencia
That without my presence,
Ya no encuentra salida
You can't find a way out anymore,
Que si quiero me lo pides de rodillas
That if I want, you'll beg me on your knees,
Pues sigues siendo
Well, you're still the one,
La que decía que esto no dolía
Who said that this didn't hurt,
La que en mi cara con burlas se reía
Who laughed in my face with mockery,
Lo siento mi amor
I'm sorry my love,
Pero el papel cambió
But the roles have changed,
Ya no me acuerdo
I don't remember,
Ni que hicimos el amor
That we ever made love.
(Y sin rencores pero ya no mi amor, ya no vuelvo... aqui, aqui soy muy feliz)
(And without resentment but no longer my love, I'm not coming back... here, here I'm very happy)
Y vaya la sorpresa
And what a surprise,
Cuando te enteras
When you find out,
Que alguien mas esta conmigo
That there's someone else with me,
Y que ya no somos solo amigos
And that we're not just friends anymore,
Que yo la amo y tu estas
That I love her and you are,
Sola en el olvido
Alone and forgotten.
Y ahora eres tu la que me pide
And now you're the one asking me,
Que vuelva a su vida
To come back into your life,
Que sin mi presencia
That without my presence,
Ya no encuentra salida
You can't find a way out anymore,
Que si quiero me lo pides de rodillas
That if I want, you'll beg me on your knees,
Pues sigue siendo tu
Well, you're still the one,
La que decia que esto no dolia
Who said that this didn't hurt,
La que en mi cara con burla se reia
Who laughed in my face with mockery,
Lo siento mi amor
I'm sorry my love,
Pero el papel cambio
But the roles have changed,
Ya no me acuerdo
I don't remember,
Ni que hicimos el amor.
That we ever made love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.