Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El del Saco Empolvado
Der mit dem staubigen Sakko
De
marca
son
los
zapatos
Die
Schuhe
sind
von
Marke
Nunca
falta
el
saco
para
la
ocacion
Es
fehlt
nie
das
Sakko
für
den
Anlass
Al
sentarse
el
cuello
gira
Beim
Sitzen
dreht
sich
sein
Nacken
Se
ve
que
lo
estira,
llama
la
atencion
Man
sieht,
wie
er
ihn
reckt,
fällt
auf
Su
mirada
te
equivoca
Sein
Blick
täuscht
dich
Se
ve
que
una
mosca
no
mata
el
señor
Man
sieht,
eine
Fliege
tötet
der
Herr
nicht
Algunos
si
lo
entendieron
Einige
haben
es
verstanden
Los
que
me
creyeron
Diejenigen,
die
mir
glaubten
Ya
no
les
da
el
sol
Bekommen
keine
Sonne
mehr
ab
Por
logicas
de
la
vida
Nach
den
Gesetzen
des
Lebens
Llegan
las
envidias
tambien
la
traicion
Kommen
Neid
und
auch
Verrat
Pero
no
me
quita
el
sueño
Doch
es
raubt
mir
nicht
den
Schlaf
Porque
me
defiendo
tengo
precaucion
Denn
ich
wehre
mich,
bin
vorsichtig
No
niego
me
han
correteado
Ich
leugne
nicht,
man
hat
mich
gejagt
Se
las
eh
volteado
soy
un
"CAZADOR"
Ich
habe
es
umgedreht,
bin
ein
"JÄGER"
Lo
que
a
mi
no
me
a
gustado
Was
mir
nicht
gefallen
hat
Mi
saco
empolvado
en
aquella
ocacion
Mein
staubiges
Sakko
bei
dieser
Gelegenheit
Algunos
me
han
cuestionado
Einige
haben
mich
hinterfragt
Mucho
lo
eh
pensado
ya
esta
decidido
Viel
habe
ich
nachgedacht,
jetzt
ist
entschieden
De
lo
que
yo
le
eh
enseñado
Von
dem,
was
ich
ihm
beigebracht
Luego
de
entrenarlo
al
junior
y
a
mi
hijo
Nachdem
ich
den
Junior
und
meinen
Sohn
trainiert
Que
se
sienta
preparado
Dass
er
sich
bereit
fühlt
Si
llega
algun
daño
pueda
defenderse
Falls
Schaden
kommt,
sich
verteidigen
kann
Lo
que
paso
ya
esta
echo
Was
passiert
ist,
ist
geschehen
Me
duele
en
el
pecho
no
ser
diferente
Es
schmerzt
in
der
Brust,
nicht
anders
zu
sein
Tengo
soperte
y
respaldo
Ich
habe
Unterstützung
und
Rückendeckung
Que
me
dan
la
mano
pero
eso
a
la
sorda
Die
mir
die
Hand
reichen,
aber
das
leise
Mi
trabajo
lo
eh
cumplido
Meine
Arbeit
habe
ich
erledigt
Y
estoy
al
servicio
cartel
Sinaloa
Und
bin
im
Dienst,
Cartel
Sinaloa
Aqui
con
toda
mi
gente
Hier
mit
all
meinen
Leuten
Seguire
vijente
de
eso
ya
no
hay
duda
Bleibe
lebendig,
daran
kein
Zweifel
Hombre
fino
de
la
cierra
Vornehmer
Mann
aus
den
Bergen
Que
fue
buen
amigo
del
gran
M1
Der
ein
guter
Freund
war
vom
großen
M1
Sigo
con
la
cazeria
Ich
bleibe
bei
der
Jagd
Y
aunque
no
me
guste
vivo
del
trabajo
Und
obwohl
es
mir
nicht
gefällt,
lebe
ich
von
der
Arbeit
Mi
hermano
fue
acribillado
Mein
Bruder
wurde
durchlöchert
En
un
atentado
alla
por
las
quintas
Bei
einem
Attentat
dort
in
Las
Quintas
A
mi
madre
compro
flores
Meiner
Mutter
kaufte
Blumen
Detalle
del
joven
por
su
aniversario
Eine
Geste
des
Jungen
zu
ihrem
Jubiläum
Pero
cambiaron
de
rumbo
Doch
sie
änderten
die
Richtung
Pues
quedaron
juntos
en
un
funerario
Denn
sie
kamen
zusammen
in
einem
Bestattungsinstitut
Vivo
todo
a
mi
manera
Ich
lebe
alles
auf
meine
Weise
Es
corta
la
carrera
pero
con
mi
estilo
Die
Karriere
ist
kurz,
aber
mit
meinem
Stil
La
luz
roja
me
la
paso
Die
rote
Ampel
ignoriere
ich
No
soy
presa
facil
ahuyento
el
peligro
Bin
keine
leichte
Beute,
verscheuche
die
Gefahr
Una
amiga
de
confianza
Eine
vertraute
Freundin
Que
nunca
me
falta
siemre
anda
conmigo
Die
mir
nie
fehlt,
immer
an
meiner
Seite
Entre
el
saco
yo
la
porto
Unter
dem
Sakko
trage
ich
sie
Debajo
del
hombro
repleta
de
tiros
Unter
der
Schulter,
voller
Schüsse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Album
Cazador
date de sortie
20-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.