El Komander - El del Saco Empolvado - traduction des paroles en allemand

El del Saco Empolvado - El Komandertraduction en allemand




El del Saco Empolvado
Der mit dem staubigen Sakko
De marca son los zapatos
Die Schuhe sind von Marke
Nunca falta el saco para la ocacion
Es fehlt nie das Sakko für den Anlass
Al sentarse el cuello gira
Beim Sitzen dreht sich sein Nacken
Se ve que lo estira, llama la atencion
Man sieht, wie er ihn reckt, fällt auf
Su mirada te equivoca
Sein Blick täuscht dich
Se ve que una mosca no mata el señor
Man sieht, eine Fliege tötet der Herr nicht
Algunos si lo entendieron
Einige haben es verstanden
Los que me creyeron
Diejenigen, die mir glaubten
Ya no les da el sol
Bekommen keine Sonne mehr ab
Por logicas de la vida
Nach den Gesetzen des Lebens
Llegan las envidias tambien la traicion
Kommen Neid und auch Verrat
Pero no me quita el sueño
Doch es raubt mir nicht den Schlaf
Porque me defiendo tengo precaucion
Denn ich wehre mich, bin vorsichtig
No niego me han correteado
Ich leugne nicht, man hat mich gejagt
Se las eh volteado soy un "CAZADOR"
Ich habe es umgedreht, bin ein "JÄGER"
Lo que a mi no me a gustado
Was mir nicht gefallen hat
Mi saco empolvado en aquella ocacion
Mein staubiges Sakko bei dieser Gelegenheit
Algunos me han cuestionado
Einige haben mich hinterfragt
Mucho lo eh pensado ya esta decidido
Viel habe ich nachgedacht, jetzt ist entschieden
De lo que yo le eh enseñado
Von dem, was ich ihm beigebracht
Luego de entrenarlo al junior y a mi hijo
Nachdem ich den Junior und meinen Sohn trainiert
Que se sienta preparado
Dass er sich bereit fühlt
Si llega algun daño pueda defenderse
Falls Schaden kommt, sich verteidigen kann
Lo que paso ya esta echo
Was passiert ist, ist geschehen
Me duele en el pecho no ser diferente
Es schmerzt in der Brust, nicht anders zu sein
Tengo soperte y respaldo
Ich habe Unterstützung und Rückendeckung
Que me dan la mano pero eso a la sorda
Die mir die Hand reichen, aber das leise
Mi trabajo lo eh cumplido
Meine Arbeit habe ich erledigt
Y estoy al servicio cartel Sinaloa
Und bin im Dienst, Cartel Sinaloa
Aqui con toda mi gente
Hier mit all meinen Leuten
Seguire vijente de eso ya no hay duda
Bleibe lebendig, daran kein Zweifel
Hombre fino de la cierra
Vornehmer Mann aus den Bergen
Que fue buen amigo del gran M1
Der ein guter Freund war vom großen M1
Sigo con la cazeria
Ich bleibe bei der Jagd
Y aunque no me guste vivo del trabajo
Und obwohl es mir nicht gefällt, lebe ich von der Arbeit
Mi hermano fue acribillado
Mein Bruder wurde durchlöchert
En un atentado alla por las quintas
Bei einem Attentat dort in Las Quintas
A mi madre compro flores
Meiner Mutter kaufte Blumen
Detalle del joven por su aniversario
Eine Geste des Jungen zu ihrem Jubiläum
Pero cambiaron de rumbo
Doch sie änderten die Richtung
Pues quedaron juntos en un funerario
Denn sie kamen zusammen in einem Bestattungsinstitut
Vivo todo a mi manera
Ich lebe alles auf meine Weise
Es corta la carrera pero con mi estilo
Die Karriere ist kurz, aber mit meinem Stil
La luz roja me la paso
Die rote Ampel ignoriere ich
No soy presa facil ahuyento el peligro
Bin keine leichte Beute, verscheuche die Gefahr
Una amiga de confianza
Eine vertraute Freundin
Que nunca me falta siemre anda conmigo
Die mir nie fehlt, immer an meiner Seite
Entre el saco yo la porto
Unter dem Sakko trage ich sie
Debajo del hombro repleta de tiros
Unter der Schulter, voller Schüsse





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.