Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El del Saco Empolvado
Парень в пыльном костюме
De
marca
son
los
zapatos
Я
ношу
брендовую
обувь,
Nunca
falta
el
saco
para
la
ocacion
И
мой
пиджак
всегда
при
мне
для
особого
случая,
Al
sentarse
el
cuello
gira
Когда
я
сажусь,
мой
воротник
поворачивается,
Se
ve
que
lo
estira,
llama
la
atencion
Ты
заметишь
это,
он
привлекает
внимание,
Su
mirada
te
equivoca
Мой
взгляд
тебя
сбивает
с
толку,
Se
ve
que
una
mosca
no
mata
el
señor
Я
никогда
не
убивал
муху,
дорогая,
Algunos
si
lo
entendieron
Некоторые
уже
поняли
это,
Los
que
me
creyeron
Те,
кто
мне
поверили,
Ya
no
les
da
el
sol
Теперь
скрылись
от
солнца.
Por
logicas
de
la
vida
По
законам
жизни,
Llegan
las
envidias
tambien
la
traicion
Приходят
зависть
и
предательство,
Pero
no
me
quita
el
sueño
Но
они
меня
не
беспокоят,
Porque
me
defiendo
tengo
precaucion
Потому
что
я
умею
защищаться,
я
осторожен,
No
niego
me
han
correteado
Я
не
отрицаю,
за
мной
охотились,
Se
las
eh
volteado
soy
un
"CAZADOR"
Я
перехитрил
их,
я
"ОХОТНИК",
Lo
que
a
mi
no
me
a
gustado
Мне
не
понравилось,
Mi
saco
empolvado
en
aquella
ocacion
Когда
в
тот
раз
застрелили
моего
парня
в
пыльном
костюме,
Algunos
me
han
cuestionado
Некоторые
ставили
меня
под
сомнение,
Mucho
lo
eh
pensado
ya
esta
decidido
Я
много
думал
об
этом,
и
уже
принял
решение,
De
lo
que
yo
le
eh
enseñado
Я
всему
научил
Luego
de
entrenarlo
al
junior
y
a
mi
hijo
Своего
сына
и
младшего
брата,
Que
se
sienta
preparado
Чтобы
они
были
готовы
Si
llega
algun
daño
pueda
defenderse
И
могли
защитить
себя,
если
придет
беда,
Lo
que
paso
ya
esta
echo
Что
произошло,
то
произошло,
Me
duele
en
el
pecho
no
ser
diferente
Мне
больно
в
груди,
что
я
не
смог
этого
предотвратить.
Tengo
soperte
y
respaldo
У
меня
есть
поддержка
и
защита,
Que
me
dan
la
mano
pero
eso
a
la
sorda
Они
помогают
мне,
но
мы
храним
это
в
тайне,
Mi
trabajo
lo
eh
cumplido
Я
выполнил
свою
работу,
Y
estoy
al
servicio
cartel
Sinaloa
И
я
служу
картелю
Синалоа,
Aqui
con
toda
mi
gente
Я
здесь,
со
своими
людьми,
Seguire
vijente
de
eso
ya
no
hay
duda
Я
буду
продолжать
существовать,
в
этом
нет
никаких
сомнений,
Hombre
fino
de
la
cierra
Я
интеллигентный
парень
из
деревни,
Que
fue
buen
amigo
del
gran
M1
И
я
был
хорошим
другом
великого
М1.
Sigo
con
la
cazeria
Я
продолжаю
охотиться,
Y
aunque
no
me
guste
vivo
del
trabajo
И
хотя
это
не
по
душе,
это
моя
работа,
Mi
hermano
fue
acribillado
Моего
брата
убили
En
un
atentado
alla
por
las
quintas
В
покушении
на
вилле,
A
mi
madre
compro
flores
Я
купил
цветы
для
своей
матери,
Detalle
del
joven
por
su
aniversario
После,
я
поздравил
девушку
с
годовщиной,
Pero
cambiaron
de
rumbo
Но
все
пошло
не
так,
Pues
quedaron
juntos
en
un
funerario
Потому
что
они
оба
были
на
похоронах.
Vivo
todo
a
mi
manera
Я
живу
по-своему,
Es
corta
la
carrera
pero
con
mi
estilo
Моя
жизнь
может
быть
коротка,
но
я
живу
стильно,
La
luz
roja
me
la
paso
Проезжаю
на
красный,
No
soy
presa
facil
ahuyento
el
peligro
Я
не
легкая
добыча,
я
избегаю
опасности,
Una
amiga
de
confianza
У
меня
есть
верная
подруга,
Que
nunca
me
falta
siemre
anda
conmigo
Она
никогда
не
подводит,
она
всегда
со
мной,
Entre
el
saco
yo
la
porto
Я
ношу
ее
в
своем
пиджаке,
Debajo
del
hombro
repleta
de
tiros
Под
плечом,
она
заряжена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Album
Cazador
date de sortie
20-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.