El Komander - Emilio Quintero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Komander - Emilio Quintero




Emilio Quintero
Emilio Quintero
Emilio tenia redaños
Emilio had guts
Eso notiene nique
That doesn't matter now
Cuando estaba gonisando
When he was dying
El hombre dijo a la ley
The man said to the law
Al pueblo de babonica tendran que matar mi piel.
"They'll have to kill me in my hideout town of Babonica."
La desicion de Zapata, hera el poder de su fé, y dinastia de los quintero, un sobrino de Balente, primohermano de Lanberto, de facturas de baliente.
Zapata's decision was based on his faith, and the Quintero dynasty, a nephew of Balente, a cousin of Lanberto, was made of brave men.
Dijo el teniente al mayor
The lieutenant said to the major
Hisimos el dicomiso, la avioneta se escapo, traiamos barios heridos pero un doctor muy amable nos ayudo en el camino.(y que suene masiso el tololoche pariente desde culiacan sionaloa biejo eaa).
We seized the contraband, the plane escaped, we had several wounded but a very kind doctor helped us on the way. (And make the tololoche sound louder, my friend, from Culiacan, Sinaloa, old eaa).
El doctor los soprendio y señebo el decomiso, despues que los hamarro les dijo yo soy emilio y al pasar por sianuriña el mismo les mando auxilio.
The doctor surprised them and seized the contraband, after he tied them up he said "I am Emilio," and when passing through Culiacan, he himself sent them help.
Sele consedio su gusto a don Emilio quintero, lo enterraron con la banda le resaron una miza, dejo muy gratos recuerdos el faraon de babulica... Ya que baile con la flaca no lloren traigan la banda y me bailan mi caballo para remachar mi foza y me canta clave 7 con los Broncos de Reinoza...
Don Emilio Quintero got his wish, they buried him with the band, they said a mass for him, the pharaoh of Babulica left very pleasant memories... Now that he's dancing with the Grim Reaper, don't cry, bring the band and dance my horse for me to seal my grave, and sing key 7 with the Broncos de Reinoza...





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.