El Komander - La Manda Incumplida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Komander - La Manda Incumplida




La Manda Incumplida
The Unfulfilled Vow
Y ahí le va un saludo para el de la HEMI blanca, compa
And here's a greeting for the guy in the white HEMI, buddy
Sabe que estamos como hueso, pariente
You know that we're like family, but you must understand that I know nothing
En una cuatro por cuatro subió a la lomita
In a four-by-four, he climbed up the hill
A pagar una manda pa' la virgencita
To pay off a vow to the Virgin Mary
No era atrevimiento, era un mandamiento
It wasn't a dare, it was an order
Un asunto pendiente, una manda incumplida
An unresolved matter, an unfulfilled vow
Un asunto pendiente, una manda incumplida
An unresolved matter, an unfulfilled vow
Llamó a su plebada que se preparara
He called his crew to get ready
Que se haría un desmadre y que no se agüitaran
That there would be a lot of trouble and not to be discouraged
Que con lo que harían, tal vez brincaría
That maybe what they did would cause a stir
Soldados, civiles y la policía
Soldiers, civilians, and the police
Soldados, civiles y la policía
Soldiers, civilians, and the police
No si es pecado, pero estoy entrado
I don't know if it's a sin, but I'm involved
Tengo que pagarle, no puedo olvidarme
I have to pay him back, I can't forget
Estaba encamado y que fui balaceado
I was lying in bed and I was shot
Que me hizo el milagro y que ella me ha salvado
That he did a miracle for me and that she saved me
Que me hizo el milagro y que ella me ha salvado
That he did a miracle for me and that she saved me
Y ajústele macizo a la trocona, viejo
And fix your truck, dude
Porque seguimos en la jugada, pariente
Because we're still in the game, buddy
Por las escaleras emprendió el camino
He walked up the stairs
La troca empezaba ya a marchas forzadas
The truck was starting to fall apart
Reventó escalones por los arrancones
It blew out steps because of the starts
Y por los escalones las llantas chillaban
And the tires would squeal on the steps
Y con los escalones las llantas chillaban
And the tires would squeal on the steps
La gente observaba y nomás murmuraba
The people watched and just muttered
Que era un hombre malo, y que era un descarado
That he was a bad man, and that he was a scoundrel
No podía hacer eso, que faltó al respeto
He couldn't do that, that he was disrespectful
A la virgencita y al templo sagrado
To the Virgin Mary and to the holy temple
A la virgencita y al templo sagrado
To the Virgin Mary and to the holy temple
Llegó hasta la cima, bajó de la troca
He reached the top, got out of the truck
Tomó dos maletas, las dejó en la puerta
He took two suitcases and left them at the door
Se hincó en un momento, rezó un padrenuestro
He knelt down for a moment, said an Our Father
Tres aves marías le rezó en silencio
He said three Hail Marys to her in silence
Tres aves marías le rezó en silencio
He said three Hail Marys to her in silence
Después se trajo la bandona, jaló morritas
Then he brought in the trumpet, pulled in the girls
Y seguimos la borrachera, pariente
And we continued the party, buddy
Porque esto nomás pasa en mi lindo Culiacán, Sinaloa, viejo
Because this is only possible in my beautiful Culiacán, Sinaloa, dude





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.