El Komander - La Princesa (Bonus Track) (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Komander - La Princesa (Bonus Track) (En Vivo)




La Princesa (Bonus Track) (En Vivo)
The Princess (Bonus Track) (Live)
De Jalisco llego a Culiacán
From Jalisco I come to Culiacán
Con dinero al palenque a apostar
With my money to bet at the arena
Alta y blanca, que chulada
Tall and fair, what a doll
Los más lindos ojos Tapatíos
The prettiest Tapatío eyes
Que belleza, de princesa
Such a beauty, a princess
Que al alentar destapaba suspiros...
Whose cheers unleashed sighs...
El dinero se hizo pa gastar
Money is made to be spent
Y la suerte el destino jugar
And our luck will determine the outcome
100 mil verdes, pa una dama
100,000 dollars, for a lady
No cualquiera le atora mi amigo
Not just anyone can afford it, my friend
Pero estando en Sinaloa
But being in Sinaloa
El dinero se cosecha en kilos...
Money is harvested by the kilos...
Que Armandito ya andaba tomando
Armandito was already drinking
Por fortuna en los gallos ganando
Luckily, he was winning at the cockfights
Quien es esa, preguntaba
"Who is that?" he asked
Cuanto le va a apostar a mi giro
"How much will she bet on my turn?"
100 mil verdes, pa las cocas
100,000 dollars, for the cokes
Muy sonriente contesta Ramiro...
Ramiro answered with a big smile...
Las navajas se están amarrando
They're tying the blades
El dinero se estába cazando
They're chasing the money
Son 200, de los verdes
It's 200, of the green ones
Armandito le tiene fe al giro
Armandito has faith in his turn
"La Princesa" muy coqueta
"The Princess" was very flirtatious
Al colorado le echa un suspiro...
She sighed for the red one...
El anillo tiembla de emoción
The ring trembles with excitement
Las navajas traen la decisión
The blades bring the decision
Dos minutos, de batalla
Two minutes, of battle
En el viento victorioso el giro
The turn is victorious in the wind
No hay remedio, pal retinto
There's no way for the black one
Que en el suelo ya ha clavado el pico...
Who has already buried his beak in the ground...
Dijo Armando te invito la fiesta
Armando said, "I'll invite you to the party"
Pa que sepas que aquí no hay ofensa
"So you know there's no offense here"
Con los tragos, las botellas
With the drinks, the bottles
Las caricias se hicieron amenas
The caresses became friendly
Abrazados, empiernados
Hugged, entwined
Los rivales terminan la fiesta...
The rivals end the party...
La sorpresa surgió en la mañana
The surprise came in the morning
Porque "La Princesa" ya no estaba
Because "The Princess" was gone
Ni un Mercedes, ni tres rolex
Not a Mercedes, not three Rolexes
Tampoco los 200 ganados
Nor the 200 she had won
Salió brava "La Princesa"
"The Princess" came out brave
Que aposto 100 mil al colorado...
Who bet 100,000 on the red one...





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.