Paroles et traduction El Komander - La Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
Jalisco
llego
a
Culiacán
I
came
from
Jalisco
to
Culiacan
Con
dinero
al
palenque
a
apostar
To
bet
at
the
cockfight
with
money
in
my
hand
Alta
y
blanca,
que
chulada
Tall
and
white,
such
a
beauty
Los
más
lindos
ojos
Tapatíos
The
most
beautiful
Tapatío
eyes
Que
belleza,
de
princesa
What
a
princess-like
beauty
Que
al
alentar
destapaba
suspiros...
Whose
cheers
would
draw
sighs...
El
dinero
se
hizo
pa'
gastar
Money
was
made
to
be
spent
Y
la
suerte
el
destino
jugar
And
luck
likes
to
play
destiny
Cien
mil
verdes,
pa'
una
dama
A
hundred
grand,
for
a
lady
No
cualquiera
le
atora
mi
amigo
Not
just
anyone
can
handle
this,
my
friend
Pero
estando
en
Sinaloa
But
being
in
Sinaloa
El
dinero
se
cosecha
en
kilos...
Money
grows
in
kilos...
Que
Armandito
ya
andaba
tomando
Little
Armandito
had
already
started
drinking
Por
fortuna
en
los
gallos
ganando
Luckily,
he
was
winning
at
the
cockfights
Quien
es
esa,
preguntaba
Who
is
she,
he
asked
Cuanto
le
va
a
apostar
a
mi
giro
How
much
will
you
bet
on
my
turn
Cien
mil
verdes,
pa'
las
cocas
A
hundred
grand,
for
the
drinks
Muy
sonriente
contesta
Ramiro...
Ramiro
answered
with
a
smile...
Las
navajas
se
están
amarrando
The
knives
were
being
tied
El
dinero
se
estqba
cazando
The
money
was
being
hunted
Son
200,
de
los
verdes
It's
200,
of
the
green
ones
Armandito
le
tiene
fe
al
giro
Armandito
has
faith
in
the
turn
"La
Princesa"
muy
coqueta
The
"Princess"
is
very
flirtatious
Al
colorado
le
echa
un
suspiro...
She
sighs
at
the
ruddy
man...
El
anillo
tiembla
de
emoción
The
ring
trembles
with
excitement
Las
navajas
traen
la
decisión
The
knives
bring
the
decision
Dos
minutos,
de
batalla
Two
minutes,
of
battle
En
el
viento
victorioso
el
giro
In
the
wind,
the
victorious
turn
No
hay
remedio,
pal'
retinto
No
remedy,
for
the
reddish
one
Que
en
el
suelo
ya
ha
clavado
el
pico...
Who
has
already
pecked
the
ground...
Dijo
Armando
te
invito
la
fiesta
Armando
said,
I
invite
you
to
the
party
Pa'
que
sepas
que
aquí
no
hay
ofensa
So
that
you
know
that
there
is
no
offense
here
Con
los
tragos,
las
botellas
With
the
drinks,
the
bottles
Las
caricias
se
hicieron
amenas
The
caresses
became
pleasant
Abrazados,
empernados
Embraced,
bolted
Los
rivales
terminan
la
fiesta...
The
rivals
finish
the
party...
La
sorpresa
surgió
en
la
mañana
The
surprise
came
in
the
morning
Porque
"La
Princesa"
ya
no
estaba
Because
the
"Princess"
was
gone
Ni
un
Mercedes,
ni
tres
Rolex
Not
a
Mercedes,
nor
three
Rolexes
Tampoco
los
200
ganados
Nor
the
200
won
Salió
brava
"La
Princesa"
The
"Princess"
came
out
fierce
Que
aposto
ciem
mil
al
colorado...
Who
bet
a
hundred
grand
on
the
reddish
one...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.