Paroles et traduction El Komander - Marchate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuanto
quieres
por
olvidarme?,
How
much
do
you
want
to
forget
me?,
Lo
que
pidas,
lo
que
quieras
lo
consigo,
Whatever
you
ask
for,
whatever
you
want
I'll
get
it,
Creme
que
se
muy
bien
por
que
lo
digo,
Believe
me,
I
know
very
well
why
I
say
it,
Si
no
aceptas,
yo
seré
tu
peor
enemigo,
If
you
don't
accept,
I'll
be
your
worst
enemy,
¡que
cinismo
tan
grande
el
tuyó!,
What
a
great
cynicism
of
yours!,
Después
de
lo
que
me
hiciste
vienes
a
buscarme,
After
what
you
did
to
me,
you
come
looking
for
me,
La
puerta
esta
abierta
pá
que
te
larges,
The
door
is
open
for
you
to
leave,
Y
que
no
se
te
ocurra
a
volver
a
llamarme,
And
don't
even
think
about
calling
me
again,
Y
marchate...
And
walk
away...
Con
que
cara
tu
me
pides
que
te
quiera,
With
what
face
do
you
ask
me
to
love
you,
Ya
comprendo
tienes
corazon
de
piedra,
Now
I
understand
you
have
a
heart
of
stone,
No
se
como
me
pudiste
enamorar,
I
don't
know
how
you
were
able
to
make
me
fall
in
love,
Y
marchate...
And
walk
away...
Vete
y
busca
quien
te
aguante
con
tus
mañas,
Go
and
find
someone
who
will
put
up
with
your
tricks,
Te
di
todo
y
ve
con
lo
que
ahora
me
pagas,
I
gave
you
everything
and
see
how
you
now
pay
me,
Tu
me
engañaste
y
no
me
vuelve
a
pasar.
You
cheated
on
me
and
it
will
never
happen
again.
Y
marchate...
And
walk
away...
Con
que
cara
tu
me
pides
que
te
quiera,
With
what
face
do
you
ask
me
to
love
you,
Ya
comprendo
tienes
corazon
de
piedra,
Now
I
understand
you
have
a
heart
of
stone,
No
se
como
me
pudiste
enamorar,
I
don't
know
how
you
were
able
to
make
me
fall
in
love,
...vete
y
busca
quien
te
aguante
con
tus
mañas,
...go
and
find
someone
who
will
put
up
with
your
tricks,
Te
di
todo
y
ve
con
lo
que
ahora
me
pagas,
I
gave
you
everything
and
see
how
you
now
pay
me,
Tu
me
engañaste
y
no
me
vuelve
a
pasar.
You
cheated
on
me
and
it
will
never
happen
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.