El Komander - Me Retiro (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Komander - Me Retiro (En Vivo)




Me Retiro (En Vivo)
I'm Retiring (Live)
Komander
Komander
Me retiro muy pronto del mando
I am retiring soon from my post
Abandono la mafia pa' siempre
I am leaving the mafia forever
Finalmente los tiempos cambiaron
The times have finally changed
Ya es muy poca la gente decente
There are too few decent people left
Yo crecí entre señores muy finos
I grew up among gentlemen
Con equipos de gente valiente
With teams of brave men
Edición de Culiacán
Culiacán Edition
No puedes abandonar tu puesto
You can't abandon your post
Lo has ganado con mucho trabajo
You've earned it with hard work
Son varios años de estar al frente
You've been at the helm for years
no puedes dejarnos abajo
You can't leave us hanging
Nuestro equipo es el más imponente
Our team is the most powerful
Es el número #1 del mercado
We are the #1 in the market
El que no se renueva se muere y lo sabe
Those who don't renew die, and they know it
Komander
Komander
Yo prefiero morirme de viejo
I prefer dying of old age
Yo no soy ningún mata amarrados
I am no coward
A me gusta pelear derecho
I like to fight fair
Edición de Culiacán
Culiacán Edition
Nuevos tiempos nuevas soluciones
New times, new solutions
Y seguimos firme en el ruego
And we firmly believe in it
Komander
Komander
Mi ranchito abandonado
My abandoned ranch
Por la guerra se a estado acabando
Has been destroyed by the war
Los cerros se llenaban de hierba
The hills were lush with grass
Se trabajaba el buen contrabando
We worked well in smuggling
Donde hace años sonaba la banda
Where years ago the band played
Solo hay luto y familias llorando
There is only mourning and families weeping
Edición de Culiacán
Culiacán Edition
Mis respetos para ese pasado
My respects for the past
Pero el negocio ya está cambiando
But business is changing
15 quilos de hierba por libra
15 kilos of grass per pound
Que de hielo yo le estoy mandando
Which I am sending in ice
Más dinero provoca más guerra
More money leads to more war
Y las treguas hoy salen sobrando
And truces are useless
Si esto es mafia mejor me retiro y lo afirmo
If this is the mafia, I'd rather retire, and I mean it
Con honores yo tomo tu puesto
I will take your post with honor
La bandera la traigo en el pecho
I wear the flag on my chest
Y pa' los viejones mis respetos
And my respects to the elders
Tu mafia y mi mafia son distintas
Your mafia and mine are different
Tu retiro lo damos por hecho
Your retirement is a fact





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.