El Komander - Orden Exigido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Komander - Orden Exigido




Orden Exigido
Требование босса
Que sorpresa encontrarlo
Я был удивлен найти тебя
En mi rancho
На своем ранчо
Ase un rato lo
Не так давно я
Estoe esperando
Его ждал
Por que trae
Потому что он привез
Bastantes pistoleros
Немало стрелков
Me ofrecieron
Мне предложили
Bastante dinero
Целое состояние
No comprendo
Я не понимаю
De que estas hablando
О чем ты говоришь
Me pagaron por
Мне заплатили за
Asesinarlo
Твое убийство
Te vendiste a mi peor
Ты продался моему злейшему
Enemigo
Врагу
Yo no tengo problemas
У меня нет проблем
Con tigo
С тобой
Me as mandado a matar y
Ты посылал меня убивать,
Eh matado
И я убивал
Y por que las cosas an
И с тех пор, как все
Canbiado
Изменилось
Le pusieron precio
За твою голову назначили
A tu cabeza y yo
Награду, и я
Solo cumplo mi trabajo
Просто выполняю свою работу
Mi empresa se dedica a matar
Моя компания занимается убийствами
Tambien se dedica a
Она также занимается
Traicionar
Предательствами
Yo no soy exclusivo
Я не работаю
De un cliente
Только на одного клиента
Deverias respetar
Ты должен уважать
Aun baliente
Даже храброго
El problema es que
Проблема в том,
Yo no respeto
Что я не уважаю
Tu problema se
Твоя проблема
Llaman billetes
Называется деньгами
Puedo triplicar lo
Я могу утроить
Que te dieron
То, что тебе дали
Esto no se aregla
Это не исправить
Con dinero
Деньгами
Por dinero bas
За деньги ты
A darme muerte
Мог убить меня
No confundas las
Не путай
Cosas vicente
Все, Викентий
Saves bien que as
Ты прекрасно знаешь, что ты
Fallado ala empresa
Подвел компанию
Y el señor me a exigido
И босс потребовал
Tu muerte
Твоей смерти
Mis hijos van a
Мои дети собираются
Despedasarlo
Скучать по тебе
No crea que no me
Не думай, что я
E puesto a pensarlo
Не думал об этом
Deverias de
Тебе следует
Pensarla dos veses
Подумать дважды
Evivido a lado de
Я живу бок о бок
La muerte
Со смертью
Mi pistola jamas se
Мой пистолет никогда не
A manchado
Запятнан
Con la sangre de
Кровью
Un inocente
Невинного
Te dare mi pistola
Я дам тебе свой пистолет
Y un tiro a
И один патрон.
Hora tu cumples el objetivo
Теперь тебе нужно выполнить задание.
Yo no voy a quitarme
Я не собираюсь отнимать
La vidaa
У себя жизнь
A hora no te queda
Теперь у тебя нет
Otra salida
Другого выхода
Y esto quedara como un
И это будет выглядеть как
Suicidio por la amistad que
Самоубийство из-за дружбы, которая
Existio algun dia
Некогда существовала





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.