El Komander - Piedad Ayala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Komander - Piedad Ayala




Piedad Ayala
Piedad Ayala
Y que ensillen el as de oro compa Pepe,
And they're gonna saddle up the ace of gold, buddy Pepe,
Porque va llegando el viejon pariente y arriba la piedad Michoacan mi compa)
Because your old relative's coming and arriba la piedad Michoacan my buddy)
Un caballo a la alta escuela
A classical dressage horse
Una banda para bailarlo
A band to dance for him
La compañia de mis hijos
The company of my sons
Que pa' mi son mui sagrados
Who are very sacred to me
Los años traen buenos tiempos
The years bring good times
Y el tiempo es testigo como he batallado
And time is my witness to how I've struggled
De niño no fui a la escuela
I didn't go to school as a child
Yo solo me hice a la vida
I just made my own way in life
La nececidad es fuerte
Necessity is powerful
Y la pobreza es canija
And poverty is a cruel mistress
Con 14 años cumplidos
At the ripe age of 14
Cruce la frontera a ganarme la vida
I crossed the border to make a living
El respeto ante la gente
Respect in front of people
El esfuerzo y mucho trabajo
Effort and a lot of hard work
Lograron darme la vida
Managed to give me a life
Lo que un dia yo habia soñado
What I once dreamed about
Ahorita en otros niveles
Now I'm on a different level
Sigo siendo humilde porque no he cambiado.
I'm still humble because I haven't changed.
Hijito Mark no te olvido
My dear Mark, I don't forget you
Que dios te tenga en el cielo
May God have you in heaven
Hay golpes que da la vida
There are blows that life deals
Y en mi corazon te llevo
And I carry you in my heart
Tu hermanos te recuerdadan
Your brothers remember you
Amigos familia no te olvidaremos.
Friends and family, we'll never forget you.
Por cierto soi Michoacano
By the way, I'm from Michoacan
Y orgullo de mi gente
And I'm proud of my people
La Piedad es mi ranchito
La Piedad is my little ranch
Y sigue siempre en mi mente
And it's always on my mind
Nunca espero nada a cambio
I never expect anything in return
Si ningun compromiso yo ayudo a mi gente
Without any strings attached, I help my people
Que me encillen a mi caballo
They'll saddle up my horse for me
El 2 de oros es mi concentido
2 of gold, that's my favorite
Al sonido de una banda
To the sound of a band
Me relajo en mi ranchito
I relax on my little ranch
Mi nombre es Piedad Ayala
My name's Piedad Ayala
Y aqui en California tienen un amigo.
And you've got a friend here in California.
Y de Culiacan Pa Michoacan 2, 3 llamaditas viejo
And from Culiacan to Michoacan, 2, 3 little calls, buddy
Tamos al cienon pariente
We're at a hundred, relative





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.