El Komander - Por Favor No Cuelgues (Version Nortena) (Digital Bonus Track) - Version Nortena [Bonus Track] - traduction des paroles en russe




Por Favor No Cuelgues (Version Nortena) (Digital Bonus Track) - Version Nortena [Bonus Track]
Пожалуйста, не вешай трубку (Version Nortena) (Digital Bonus Track) - Version Nortena [Bonus Track]
Encendí mi carro y sigues enojada
Я сел в свою машину, а ты все еще злишься
Voy a buscarte y quiero verte y abrazarte
Я еду к тебе, хочу увидеть тебя и обнять
La noche es fría procura acariciarte
Ночь холодная, я хочу приласкать тебя
Cuando tu cariño tu tendrás que perdonarme
Когда ты перестанешь сердиться, тебе придется меня простить
Por favor no cuelgues
Пожалуйста, не вешай трубку
Que pa′ cuando llegue
Потому что, когда я приеду
me vas a perdonar
Ты меня простишь
Me conoces sabes que ando atravesado
Ты знаешь, что я весь на нервах
Que bonito se oye el motor del cámaro
Как приятно звучит двигатель моего "Камаро"
Ya voy a 80 y todavía no te contentas
Я уже еду со скоростью 80 км/ч, но ты все равно не довольна
Vamos a ver que pasa en 140
Посмотрим, что будет на скорости 140 км/ч
Sabes que te quiero
Ты же знаешь, что я тебя люблю
Que no soy perfecto
Что я не идеален
Y que muero por llegar
И что я умираю от желания приехать к тебе
Corre adrenalina pura por mis venas
Адреналин бежит по моим венам
La velocidad me atrapa y me envenena
Скорость захватывает меня
Saca tus cuentas ya tengo rato pisteando
Ты же понимаешь, что я давно уже пью
Y yo me siento que apenas voy empezando
И я чувствую себя так, как будто только начинаю
que estás cansada
Я знаю, что ты устала
Muy decepcionada
Очень разочарована
Pero ya pienso cambiar
Но я обещаю измениться
140 y sigues muy enojada
Я еду со скоростью 140 км/ч, а ты все еще очень злая
160 y todavía me das la espalda
Я еду со скоростью 160 км/ч, а ты все еще мне не отвечаешь
Esa espaldita que quiero que me reciba
Эта спинка от стула, на котором ты сидишь, которую я хочу поцеловать
Y te prometo que te quito lo aguerrida
И я обещаю, что я сделаю все, чтобы ты перестала сердиться
No sigas gritando
Прекрати кричать
Que ya voy llegando
Я уже почти приехал
Y no paras de pelear
А ты все не перестаешь ругаться
El marcador dice que ya voy a 200
Спидометр показывает, что я еду со скоростью 200 км/ч
Y yo me muero por acariciar tu cuerpo
И я умираю от желания ласкать твое тело
Voy a rifarmela en el paso de la muerte
Я поставлю все на кон в гонках на выбывание
Que el lo decida si arriba tengo que verte
И только смерть решит, увижу ли я тебя на небесах
Y si no te veo
И если я тебя не увижу
Regalame un beso
Поцелуй меня
Aquí por mi celular
По телефону





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.