El Komander - Ranchero Poderoso - traduction des paroles en allemand

Ranchero Poderoso - El Komandertraduction en allemand




Ranchero Poderoso
Mächtiger Ranchero
No ocupare presentarme
Ich muss mich nicht vorstellen
Ya saben quien soy, soy el del Salado
Ihr wisst, wer ich bin, ich bin der vom Salado
El que salio en la revista
Der, der im Magazin war
El que siempre ha portado el sombrero de lado
Der, der den Hut immer schief trägt
El poder con el que cuento es muy preocupante
Die Macht, die ich habe, ist beunruhigend
Por eso soy grande
Darum bin ich groß
Pero soy igual que ustedes
Doch ich bin wie ihr
Un ranchero viejo, igual que mis padres
Ein alter Ranchero, wie meine Eltern
El poder y la humildad lo traigo en la sangre
Macht und Demut liegen mir im Blut
En mi cintura una escuadra
An meiner Hüfte eine Waffe
Que nunca me falte mi super del 11
Dass mein Super 11 nie fehlt
Que en ancas de un buen caballo
Auf einem guten Pferderücken
Siempre voy trotando, nadie sabe a donde
Trab ich immer, niemand weiß, wohin
A veces ando muy cerca o tal vez muy lejos
Manchmal bin ich nah, manchmal weit weg
Pero me divierto
Aber ich amüsiere mich
Con mujeres me entretengo
Mit Frauen vertreib ich die Zeit
Me gusta el norteño y música de viento
Ich mag Norteño und Blasmusik
De lo bueno y malo que hago nunca me arrepiento
Was ich tue, ob gut oder schlecht, bereu ich nie
Personas que hay en mi infancia
Menschen aus meiner Kindheit
Un día he conocido, nunca los olvido
Einst kennengelernt, nie vergessen
Por esa gran circunstancia
Durch diese große Wendung
Que soy poderoso les perdí el camino
Dass ich mächtig bin, verlor ich sie
que ustedes si me han visto
Ich weiß, ihr habt mich gesehen
Tal vez en noticias por esa revista
Vielleicht in den Nachrichten, in jenem Magazin
No por que sea el M grande
Nur weil ich der Große bin
Piensen que soy malo, ocupa exorcista
Denkt nicht, ich sei böse, brauche Exorzist
Pero el que se anda saliendo, lo cargo en mi lista
Doch wer ausschert, kommt auf meine Liste
Mis nervios no son de acero
Meine Nerven sind nicht aus Stahl
A veces curveo, pienso en mi familia
Manchmal zögere ich, denk an Familie
Me acuerdo mucho de mi hijo
Ich erinnere mich oft an mein Kind
Lo que hizo por mí, jamas se me olvida
Was es für mich tat, vergess ich nie
Ahora me toca atorarle
Jetzt muss ich kämpfen
Yo por Vicente doy hasta la vida
Für dich, Vicente, geb ich mein Leben
A lo que sea le hago frente
Ich stell mich allem entgegen
Con tal de tenerte de nuevo Vicente
Nur um dich wiederzuhaben, Vicente
Ya tengo hecha la estrategia para devolverte
Mein Plan steht, dich zurückzuholen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.