Paroles et traduction El Komander - Siempre Que Me Emborracho
Siempre Que Me Emborracho
Whenever I Get Drunk
No
te
fijes
como
vengo
Don't
look
at
how
I
came
Lo
bueno
es
que
ya
llegue
The
good
thing
is
that
I'm
here
Y
si
vengo
muy
tomado
And
if
I'm
too
drunk
Es
por
los
tragos
que
me
heche
It's
because
of
the
drinks
I
had
Pasaba
por
la
cantina
I
was
passing
by
the
bar
Y
un
compa
empezó
a
cantar
And
a
friend
started
to
sing
Y
cantaba
tan
bonito
And
he
sang
so
beautifully
Que
como
no
había
de
entrar
I
just
had
to
go
in
Siempre
que
me
emborracho
Whenever
I
get
drunk
Palabra
que
algo
me
pasa
I
swear
something
happens
to
me
Voy
derechito
a
verte
y
me
equivoco
de
casa
I
go
straight
to
see
you
and
I
go
to
the
wrong
house
Siempre
que
me
emborracho
Whenever
I
get
drunk
Yo
nada
más
pienso
en
ella
I
only
think
about
you
Y
no
me
tranquilizo
hasta
acabar
la
botella
And
I
don't
relax
until
I
finish
the
bottle
Las
canciones
de
borracho
Drunk
songs
Quizás
nos
hagan
reír
They
might
make
us
laugh
Pero
al
fondo
son
las
quejas
del
hombre
y
de
su
sufrir
But
deep
down
they
are
the
complaints
of
man
and
his
suffering
Pero
muera
las
tristezas
But
damn
sadness
Mejor
vamos
a
pistiar
Let's
go
for
a
drink
Como
quieres
que
me
vaya
si
es
que
acabo
de
llegar
How
do
you
want
me
to
leave
if
I
just
got
here
Siempre
que
me
emborracho
Whenever
I
get
drunk
Palabra
que
algo
me
pasa
I
swear
something
happens
to
me
Voy
derechito
a
verte
y
me
equivoco
de
casa
I
go
straight
to
see
you
and
I
go
to
the
wrong
house
Siempre
que
me
emborracho
Whenever
I
get
drunk
Yo
nada
más
pienso
en
ella
I
only
think
about
you
Y
no
me
tranquilizo
hasta
acabar
la
botella
And
I
don't
relax
until
I
finish
the
bottle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.