El Komander - Soy de Rancho (Versión Radio) (Bonus Track) (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




Soy de Rancho (Versión Radio) (Bonus Track) (En Vivo)
Ich bin vom Lande (Radioversion) (Bonustrack) (Live)
Si señor yo soy de rancho
Jawohl, ich bin vom Lande
Soy de botas y a caballo
Ich trage Stiefel und reite
Soy nacido y creado en el monte
Ich bin im Gebirge geboren und aufgewachsen
En barrancos y brechas
In Schluchten und auf Pfaden
Me la he navegado
Habe ich mich durchgeschlagen
El olor a ganado costales de mota
Der Geruch von Vieh, Säcke voller Gras
Y el cantar de los gallos
Und das Krähen der Hähne
Con frijoles de agua y sal
Mit Bohnen, Wasser und Salz
Mis padres me dieron crianza
Haben meine Eltern mich aufgezogen
No ocupe mas de un buen catre
Ich brauchte nicht mehr als eine gute Pritsche
Y una cobijona para las heladas
Und eine dicke Decke gegen die Kälte
Y cuando ajustaba el caloron macizo
Und wenn die krasse Hitze drückte
En el río me bañaba
Badete ich im Fluss
Pero también me gustan las marcas
Aber ich mag auch Marken
Vestirme a la moda contar buenos carros
Mich modisch kleiden, gute Autos haben
Y aunque mi dinero sea ranchero
Und auch wenn mein Geld vom Land kommt
Aqui vale lo mismo no me lo he robado
Hier ist es dasselbe wert, ich habe es nicht gestohlen
Los cerros forrados de la mota
Die Hügel bedeckt mit Gras
En greña costales llenando
In Bündeln, die Säcke füllend
Hay Pa toda la Plebada de Rancho pariente...
Hey, für all die Jungs vom Land, Kumpel...
En un Racer o a caballo o una troca ganadera
In einem Racer, zu Pferd oder einem Viehtransporter
Depende cual sea el motivo
Hängt vom Anlass ab
El negocio o la brecha o por la carretera
Das Geschäft, der Pfad oder die Landstraße
Y si ando enfiestado no mas con
Und wenn ich feiere, nur mit
Plebitas la hemi me espera
Mädels, wartet der Hemi auf mich
La Virgen de Guadalupe y un San Judas
Die Jungfrau von Guadalupe und ein Heiliger Judas
En el pecho es cierto que soy creyente
Auf der Brust, es stimmt, dass ich gläubig bin
Y aunque estoy muy plebe tambien
Und obwohl ich sehr jung bin, bin ich auch
Soy muy serio si se han preguntado
sehr ernst, falls ihr euch gefragt habt
Por lo mujeriego viene de mi abuelo
Das mit dem Frauenhelden kommt von meinem Großvater
Con orgullo digo soy de rancho
Mit Stolz sage ich, ich bin vom Lande
Y si visto de marca no olvido el pasado
Und wenn ich Marken trage, vergesse ich die Vergangenheit nicht
Los mejores consejos de un viejo
Die besten Ratschläge eines alten Mannes
Muy agradecido a mi padre adorado
Sehr dankbar meinem geliebten Vater
El cerro es testigo que entre los pinales
Der Hügel ist Zeuge, dass zwischen den Pinien
Yo me la he rifado
Ich mich durchgeschlagen habe





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.