El Kuelgue - Ayer Real - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Kuelgue - Ayer Real




Ayer Real
Yesterday Real
Ayer se encontraba con hoy para medir el tiempo
Yesterday was hanging out with today to ponder time
Que tal vez se despidan, perdón y brinden hoy
That perhaps they shall part, forgive and toast today
El mar funciona mejor cuando no hay criatura
The ocean functions better when there's no creature
El aire y el cielo y el agua
The air and the sky and the water
¿Que de más?
What else?
Cerrar el lugar porque hay poca gente,
Close the place 'cause there ain't many people, yeah
Después soy 70 por ciento darme bronca
Later, I'm 70% pissed off
Elegí volver a amar en lugar de ese martes
I chose to love again instead of that Tuesday
La bici, la radio y los Carlos
The bike, the radio and the Carloses
¿A dónde van los muñecos perdidos?
Where do lost dolls go?
¿Dónde duerme el Duravit?
Where does Duravit sleep?
Si se esconden estos tiempo adorados
If they hide these cherished times
Para mí, mejor dormir
For me, it's better to sleep
Ayer se encontraba con hoy para medir el tiempo
Yesterday was hanging out with today to ponder time
Que tal vez se despidan, perdón y brinden hoy
That perhaps they shall part, forgive and toast today
En el mar funciona mejor cuando no hay criatura
In the ocean functions better when there's no creature
El aire, el cielo y el agua
The air, the sky and the water
¿A dónde van los muñecos perdidos?
Where do lost dolls go?
¿Dónde duerme el Duravit?
Where does Duravit sleep?
Si se esconden estos tiempo adorados
If they hide these cherished times
Para mí, mejor dormir
For me, it's better to sleep
¿Que de más?
What else?
Cerrar el lugar porque hay poca gente,
Close the place 'cause there ain't many people, yeah
Después soy 70 por ciento darme bronca
Later, I'm 70% pissed off
Elegí volver a amar en lugar de ese martes
I chose to love again instead of that Tuesday
La bici, la radio y los Carlos
The bike, the radio and the Carloses
¿A dónde van los muñecos perdidos?
Where do lost dolls go?
¿Dónde duerme el Duravit?
Where does Duravit sleep?
Si se esconden estos tiempo adorados
If they hide these cherished times
Para (para mí)
For me (for me)
Mejor dormir
It's better to sleep





Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Tomas Noel Baillie, Julian Kartun, Ignacio Rafael Martinez, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.