Paroles et traduction El Kuelgue - Ayer Real
Ayer
se
encontraba
con
hoy
para
medir
el
tiempo
Yesterday
was
hanging
out
with
today
to
ponder
time
Que
tal
vez
se
despidan,
perdón
y
brinden
hoy
That
perhaps
they
shall
part,
forgive
and
toast
today
El
mar
funciona
mejor
cuando
no
hay
criatura
The
ocean
functions
better
when
there's
no
creature
El
aire
y
el
cielo
y
el
agua
The
air
and
the
sky
and
the
water
Cerrar
el
lugar
porque
hay
poca
gente,
sí
Close
the
place
'cause
there
ain't
many
people,
yeah
Después
soy
70
por
ciento
darme
bronca
Later,
I'm
70%
pissed
off
Elegí
volver
a
amar
en
lugar
de
ese
martes
I
chose
to
love
again
instead
of
that
Tuesday
La
bici,
la
radio
y
los
Carlos
The
bike,
the
radio
and
the
Carloses
¿A
dónde
van
los
muñecos
perdidos?
Where
do
lost
dolls
go?
¿Dónde
duerme
el
Duravit?
Where
does
Duravit
sleep?
Si
se
esconden
estos
tiempo
adorados
If
they
hide
these
cherished
times
Para
mí,
mejor
dormir
For
me,
it's
better
to
sleep
Ayer
se
encontraba
con
hoy
para
medir
el
tiempo
Yesterday
was
hanging
out
with
today
to
ponder
time
Que
tal
vez
se
despidan,
perdón
y
brinden
hoy
That
perhaps
they
shall
part,
forgive
and
toast
today
En
el
mar
funciona
mejor
cuando
no
hay
criatura
In
the
ocean
functions
better
when
there's
no
creature
El
aire,
el
cielo
y
el
agua
The
air,
the
sky
and
the
water
¿A
dónde
van
los
muñecos
perdidos?
Where
do
lost
dolls
go?
¿Dónde
duerme
el
Duravit?
Where
does
Duravit
sleep?
Si
se
esconden
estos
tiempo
adorados
If
they
hide
these
cherished
times
Para
mí,
mejor
dormir
For
me,
it's
better
to
sleep
Cerrar
el
lugar
porque
hay
poca
gente,
sí
Close
the
place
'cause
there
ain't
many
people,
yeah
Después
soy
70
por
ciento
darme
bronca
Later,
I'm
70%
pissed
off
Elegí
volver
a
amar
en
lugar
de
ese
martes
I
chose
to
love
again
instead
of
that
Tuesday
La
bici,
la
radio
y
los
Carlos
The
bike,
the
radio
and
the
Carloses
¿A
dónde
van
los
muñecos
perdidos?
Where
do
lost
dolls
go?
¿Dónde
duerme
el
Duravit?
Where
does
Duravit
sleep?
Si
se
esconden
estos
tiempo
adorados
If
they
hide
these
cherished
times
Para
mí
(para
mí)
For
me
(for
me)
Mejor
dormir
It's
better
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Tomas Noel Baillie, Julian Kartun, Ignacio Rafael Martinez, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.