El Kuelgue - Carece De Sentido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Kuelgue - Carece De Sentido




Carece De Sentido
Не имеет смысла
Te extraño
Я скучаю по тебе
Te extraño
Я скучаю по тебе
Que cuando vas tu casa no te vas
Которая, когда ты идешь домой, не уходит
No te vas
Не уходи
Y no vas a perderme
И ты меня не потеряешь
No voy a perderte
Я тебя не потеряю
Creo eso
Я так думаю
Creo que te pierdo entre esas nubes hoy
Я думаю, что я теряю тебя среди этих облаков сегодня
Y te perforo la persiana con el sol
И я пробиваю тебе жалюзи солнцем
Y te despierto con una piedrita en la ventana
И я бужу тебя камешком в твоем окне
Y te pido perdón por tanto lío si te hice
И я прошу прощения за всю эту суматоху, если я причинил тебе
Mucho ruido
Много шума
Y te pido perdón por esa noche de pasión
И я прошу прощения за ту ночь страсти
Que me olvidé del forro
Когда я забыл про презерватив
Y te pido perdón por mi mama y por mi papa
И я прошу прощения за свою маму и за своего папу
Son tipos macanudos
Они хорошие ребята
Pero no van contigo
Но они не подходят тебе
No quiero más
Я больше не хочу
Te extraño
Я скучаю по тебе
Te extraño
Я скучаю по тебе
Que cuando vas a tu casa no te vas
Которая, когда ты идешь домой, не уходит
No, no te vas, no
Нет, не уходи, нет
Y no vas a perderme, no voy a perderte
И ты меня не потеряешь, я тебя не потеряю
Creo eso
Я так думаю
Creo que te pierdo entre esas nubes hoy
Я думаю, что я теряю тебя среди этих облаков сегодня
Y te perforo la persiana con el sol
И я пробиваю тебе жалюзи солнцем
Y te despierto con una piedrita en la ventana
И я бужу тебя камешком в твоем окне
Y te pido perdón por tanto lío si te hice
И я прошу прощения за всю эту суматоху, если я причинил тебе
Mucho ruido
Много шума
Y te pido perdón por esa noche de pasión
И я прошу прощения за ту ночь страсти
Que me olvidé del forro
Когда я забыл про презерватив
Y te pido perdón por mi mama y por mi papa
И я прошу прощения за свою маму и за своего папу
Son tipos macanudos
Они хорошие ребята
Pero no van contigo, oh
Но они не подходят тебе, о
No quiero más
Я больше не хочу
No quiero más contigo
Я больше не хочу с тобой
No quiero más contigo
Я больше не хочу с тобой
Y te lo digo
И я говорю тебе
No quiero más contigo
Я больше не хочу с тобой
No quiero más
Я больше не хочу
Es mi fiesta y yo lloro si quiero
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу
Lloro si quiero
Плачу, если захочу
Lloro si quiero
Плачу, если захочу
Es mi fiesta y yo lloro si quiero
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу
Lloro si quiero
Плачу, если захочу
Lloro si quiero
Плачу, если захочу
It 's my party and I cry if I want to
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу
Cry if I want to
Плачу, если захочу
Cry if I want to
Плачу, если захочу
Carece
Скучно
Carece de sentido
Это бессмысленно
Carece, carece
Скучно, скучно
No quiero más
Я больше не хочу





Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Julian Kartun, Ignacio Rafael Martinez, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.