Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circunvalación
Circunvalación
De
alguna
forma
es
que
esto
crece
lentamente
Irgendwie
wächst
das
langsam
Transformando,
nunca
muriendo,
siempre
mutar
Verwandelnd,
niemals
sterbend,
immer
mutierend
Del
escuchar
a
Godard,
al
agujero
legal
Vom
Hören
von
Godard
zum
juristischen
Schlupfloch
Perderse
a
Kempes
Kempes
verpassen
Y,
en
el
camino,
veo
que
hay
Und
unterwegs
sehe
ich,
da
gibt
es
Reflexiones
de
Bucay
Überlegungen
von
Bucay
Que
incursionan
en
el
arte
del
descarte
Die
sich
in
die
Kunst
des
Wegwerfens
wagen
Con
banderitas
Mit
Fähnchen
Pizza
con
pala,
renta
de
plata
y
su
cabeza
de
novia
Pizza
mit
Schaufel,
Silbereinkommen
und
ihr
Kopf
als
Braut
Reina
del
alba,
marca
alemana
Königin
der
Morgendämmerung,
deutsche
Marke
Pizza
con
pala,
risa
de
lata
y
su
remera
de
Boca
Pizza
mit
Schaufel,
Lachen
aus
der
Dose
und
sein
Boca-T-Shirt
Birrita
en
Circunvalación
Bierchen
an
der
Circunvalación
Ay,
¡cómo
come
el
rey!;
ay,
¡cómo
come
la
reina!
Oh,
wie
der
König
isst!;
oh,
wie
die
Königin
isst!
Y,
¡cómo
cuesta
hacerlos
reír!
Und
wie
schwer
es
ist,
sie
zum
Lachen
zu
bringen!
Nunchaku
copular,
asamblea
popular
Nunchaku
kopulieren,
Volksversammlung
Son
dos
tiros
Das
sind
zwei
Schüsse
Paisana,
lentamente
vas
Landsmännin,
langsam
gehst
du
Y
enharinarte
más
Und
dich
mehr
einzumehlen
Es
lo
que
vos
me
dejas
Ist
das,
was
du
mir
lässt
Bombón,
¿cuál
es
tu
norte?
Süße,
was
ist
dein
Norden?
Pizza
con
pala,
renta
de
plata
y
su
cabeza
de
novia
Pizza
mit
Schaufel,
Silbereinkommen
und
ihr
Kopf
als
Braut
Reina
del
alba,
marca
alemana
Königin
der
Morgendämmerung,
deutsche
Marke
Hay
pizza
y
hay
pala,
risa
de
lata
y
su
remera
de
Boca
Es
gibt
Pizza
und
es
gibt
Schaufel,
Lachen
aus
der
Dose
und
sein
Boca-T-Shirt
Birrita
en
Circunvalación
Bierchen
an
der
Circunvalación
Ay,
¡cómo
come
el
rey!;
ay,
¡cómo
come
la
reina!
Oh,
wie
der
König
isst!;
oh,
wie
die
Königin
isst!
Y,
¡cómo
cuesta
hacerlos
reír!
Und
wie
schwer
es
ist,
sie
zum
Lachen
zu
bringen!
¿Cuál
es
tu
norte?
Was
ist
dein
Norden?
Pizza
con
pala,
renta
de
plata
y
su
cabeza
de
novia
Pizza
mit
Schaufel,
Silbereinkommen
und
ihr
Kopf
als
Braut
Reina
del
alba,
marca
alemana
Königin
der
Morgendämmerung,
deutsche
Marke
Hay
pizza
y
hay
pala,
risa
de
lata
y
su
remera
de
Boca
Es
gibt
Pizza
und
es
gibt
Schaufel,
Lachen
aus
der
Dose
und
sein
Boca-T-Shirt
Birrita
en
Circunvalación
Bierchen
an
der
Circunvalación
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal, Ignacio Rafael Martinez, Julian Kartun, Tomas Noel Baillie
Album
Ruli
date de sortie
10-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.