El Kuelgue - Dele Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Kuelgue - Dele Tiempo




Dele Tiempo
Give it Time
Vos que pensabas, y hacías de cuenta, que el pasado trabajoso para otras personas barrenar, y el mono que analiza la mona lisa grita ooh.
You thought, and pretended, that the painful past was only for others to endure, and the monkey who analyzes the Mona Lisa shouts ooh.
Ay, Dele tiempo, y tucumanos hablando con Tomás, ay que miraba de reojo al piojo brother marx, porque olvidarte mañana olvidarte
Oh, Give it time, and people from Tucuman talking with Tomás, oh, who glanced askance at the louse brother marx, because to forget you tomorrow to forget you
Vas a mirar y vas a olvidar,
Will look and you will forget,
Vas a tener que recordar,
You will have to remember,
Hablar quedar, quedas!
To talk, to stay, to stay!
(Y quedar, quedar quedas, porque es un casting de la vida en el que directamente entras por la puerta como si fuese por un tubo no hay olor a colvo aqui en el aire es el color verde color azul el color rojo la temperatura Boghossian, compro heladera compro Rusculleda y la música!)
(And to stay, to stay, to stay, because it is a casting of life where you enter directly through the door as if it were a tube, there is no smell of cologne here, in the air there is the green color, blue color, red color, the Boghossian temperature, I buy a refrigerator, I buy Rusculleda and the music!)
Ya, liberate, tené en cuenta, que la remera aunque te mire de reojo piojo brother marx está en tu alma, tu dificultad.
Now, free yourself, keep in mind, that the T-shirt though it looks askance at the louse brother marx, it's in your soul, your difficulty.
Ay! (ay) pide la gente que te miente en la vertiente indiscriminadamente te siente teniente Ear el se normal no lo vas a olvidar.
Oh! (oh) asks the people who lie to you on the hillside indiscriminately feel you as Lieutenant Ear, he goes normally, you won't forget him.
Tu quieres cambiar y tenes el canto viejo perfecto vas a tenerlo en cuenta vas a tener
You want to change and you have the perfect old song, you will take it into account, you will have
(Y lo vas a tener en cuanta como tenes en cuanta cada minuto cada segundo cada mes que pasas en este planeta tierra entre benévolo y maléfico.
(And you will take it into account as you take into account every minute, every second, every month that you spend on this planet earth between benevolent and malevolent.
Sabes que llega fin de mes, llega el aguinaldo llega la primavera las vísperas la navidad y llega el verano loco!)
You know that the end of the month is coming, the Christmas bonus is coming, the spring is coming, the vigils, Christmas and the crazy summer are coming!)
Y 3, 2, 1, ese culo está aflorado normas de mierda tomatelas de aca
And 3, 2, 1, that ass is out there, shit rules, take it here
3, 2, 1, ese culo tiene granos anduviste con enanos a mi no me engañas
3, 2, 1, that ass has pimples, you've been with dwarfs, you're not fooling me
3, 2, 1, ese culo tiene granos hermanos, a mi no me engañas, yo no te quiero ver mas por acá porque ese culo tiene granos. (...)
3, 2, 1, that ass has pimples, brother, you're not fooling me, I don't want to see you around here anymore because that ass has pimples. (...)
Yo no quiero saber mas de vos porque anduviste con enanos te vi que le hacías la balanza.
I don't want to know anything more about you because you've been with dwarfs, I saw you doing the balance.
La del enano con la balanza.
The one with the dwarf with the balance.
Vas a mirar y vas a olvidar,
Will look and you will forget,
Vas a tener que recordar,
You will have to remember,
Hablar quedar, quedas!
To talk, to stay, to stay!





Writer(s): Pablo Anibal Vidal, Juan Martin Mojoli, Santiago Martinez, Ignacio Rafael Martinez, Nicolas Morone, Julian Kartun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.