El Kuelgue - Diganselo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Kuelgue - Diganselo




Diganselo
Скажи им
Llenemos la semana de galletiterias
Наполним неделю сладостями,
Surtido, hombre montaña, pan, boca de dama
Ассорти, горный человек, хлеб, пирожное "Дамские губки"
La mejor cita para hoy
Лучшее свидание на сегодня
La boludina de pasión se convirtió en canción
Глупая страсть превратилась в песню
Y Silvia propuso un pacto y lo grabamos a fuego
И Сильвия предложила договор, и мы выжгли его огнём
Sigo un monstruo en la mansión pero cambié la piel
Я следую за монстром в особняке, но я сменил кожу
Y a los días y con él vino papá Noel
И через несколько дней вместе с ним пришёл Дед Мороз
El olor de mi maestra de sexto grado persigo y quiero
Запах моей учительницы из шестого класса я преследую и желаю
Vestidos, vestuarios, tejidos, testigos
Платья, костюмы, ткани, свидетели
Gracias al maestro del maestro, apareate a parlante, rey
Спасибо учителю учителя, подключайся к колонке, король
Díganselo, ténganle compasión, decile que él es dios
Скажи им, сжальтесь над ним, скажите ему, что он бог
Pero díganselo, son mis amigos de anoche más 2
Но скажите им, это мои друзья прошлой ночи плюс ещё двое
Jamás arrasaran a la casa
Они никогда не сравняют дом с землей
Capaz las almas blancas van para allá
Возможно, белые души отправляются туда
Sigue el show de los humanos
Шоу людей продолжается
Silvia y Guido como hermanos, díganselo
Сильвия и Гвидо как брат и сестра, скажи им
Máscaras, cáscaras, en lo banal
Маски, скорлупа, в банальности
Estética versus ética versus fonética versus
Эстетика против этики против фонетики против
La casa son los cimientos
Дом - это фундамент
Entre el vaso y el gato el lobo vio pasar el tren
Между стаканом и кошкой волк увидел проезжающий поезд
Solidez en los cimientos,
Прочность в фундаменте,
Y piensa bien, piensa limpio
И думай хорошо, думай чисто
Para que no se nos vuele la casa
Чтобы наш дом не улетел
Díganselo, tenele compasión, decile vos sos dios
Скажи им, сжалься над ним, скажи ему, ты бог
Pero díganselo, van mis amigos de anoche más 2
Но скажи им, это мои друзья прошлой ночи плюс ещё двое
Atrasa la trama matada para drama dar
Задержи мертвый сюжет, чтобы создать драму
Las almas blancas para allá, gran plan
Белые души туда, отличный план
Sigue el show de los humanos
Шоу людей продолжается
Silvia y Guido como hermanos, díganselo
Сильвия и Гвидо как брат и сестра, скажи им
Que se lo digan, si no sabían
Пусть им скажут, если они не знали
Que iban a venir los tres chanchitos
Что придут три поросенка
Por lo menos el del medio, se iba a poner para la mierda
По крайней мере, средний из них, собирался напиться до чертиков
Si no estaban un poquito más sólidos los cimientos, lord
Если бы фундамент не был немного прочнее, лорд
Usted tranquilo y yo nervioso
Ты спокоен, а я нервничаю
Absorbido por la luz
Поглощенный светом
Estética, versus ética, diganselo
Эстетика против этики, скажи им
Piensa bien, piensa lindo
Думай хорошо, думай красиво
Persigo los olores por la cuadra
Я преследую запахи по кварталу
En la aventura de tirar ceniceros
В приключении выбрасывания пепельниц
Amarse es drama
Любить - это драма
Piensa bien, piensa lindo
Думай хорошо, думай красиво
Persigo los olores por la cuadra
Я преследую запахи по кварталу
En la aventura de tirar ceniceros
В приключении выбрасывания пепельниц
Amarse es drama
Любить - это драма
Diganselo, son los de anoche más 2
Скажи им, это те, кто были прошлой ночью, плюс ещё двое
Atrasa la trama matada para drama dar
Задержи мертвый сюжет, чтобы создать драму
Las almas blancas para allá, andá pa'lla
Белые души туда, иди туда
Sigue el show de los humanos
Шоу людей продолжается
Piensa bien, piensa lindo
Думай хорошо, думай красиво
Amarse es drama
Любить - это драма





Writer(s): Santiago Martinez, Julian Kartun, Juan Martin Mojoli, Pablo Anibal Vidal, Tomas Noel Baillie, Mariano Martin Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.