El Kuelgue - El Rancho de Don Juan - traduction des paroles en allemand

El Rancho de Don Juan - El Kuelguetraduction en allemand




El Rancho de Don Juan
Die Ranch von Don Juan
Disculpa mi amor, mi vida
Entschuldige, meine Liebe, mein Leben
Yo te lo puedo explicar
Ich kann es dir erklären
Lo que paso esa tarde
Was an jenem Nachmittag geschah
Cuando me fui a cosechar
Als ich zur Ernte ging
Andaba muy despistado
Ich war sehr zerstreut
Sin ganas de trabajar
Ohne Lust zu arbeiten
Y termine shocao en el rancho de Don Juan
Und landete betrunken auf der Ranch von Don Juan
En el rancho me esperaban
Auf der Ranch erwarteten mich
Los muchachos pa' brindar
Die Jungs zum Anstoßen
Con un vinito patero que no te puedo explicar
Mit einem Landwein, den ich dir nicht beschreiben kann
Me dije pa' mis adentros,
Sagte ich mir im Stillen,
Un vasito no hace mal
Ein Gläschen schadet nicht
Y termine shocao en el rancho de Don Juan
Und landete betrunken auf der Ranch von Don Juan
Disculpa mi amor, mi vida
Entschuldige, meine Liebe, mein Leben
Son las cosas del azar
Das sind die Launen des Schicksals
Pero quien iba a pensar que el rancho se iba a modernizar
Aber wer hätte gedacht, dass die Ranch modernisiert werden würde
Don Juan hizo arreglos
Don Juan hat Umbauten gemacht
Y mucho tuvo que gastar
Und musste viel ausgeben
Armo cabaret, casino, bingo, apuesta y de tomar
Er richtete ein Kabarett, Casino, Bingo, Wetten und eine Bar ein
Disculpa mi amor, mi vida
Entschuldige, meine Liebe, mein Leben
Yo te lo puedo explicar
Ich kann es dir erklären
Solo estuve ausente dos semanas, nada mas
Ich war nur zwei Wochen weg, nicht mehr
Yo quiero volver a casa
Ich will nach Hause zurück
Por favor déjame entrar
Bitte lass mich rein
Aunque si no queda otra
Obwohl, wenn es nicht anders geht,
Voy al rancho de Don Juan
Gehe ich zur Ranch von Don Juan
Y esta historia ya termina
Und diese Geschichte endet nun
Y les quiero yo dejar
Und ich möchte euch hinterlassen
Alguna que otra enseñanza
Die eine oder andere Lehre
Alojada en mi cantar
Verborgen in meinem Lied
Si alguna vez andan cerca
Wenn ihr jemals in der Nähe seid
Del rancho de Don Juan
Von Don Juans Ranch
No toquen la puerta salvo
Klopft nicht an die Tür, es sei denn,
Que se quieran encontrar
Ihr wollt begegnen
Con la cabra, la biblia, la puta, los trabas, la gorra
Der Ziege, der Bibel, der Hure, den Transen, der Mütze





Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal, Ignacio Rafael Martinez, Julian Kartun, Tomas Noel Baillie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.