El Kuelgue - En Avenidas - traduction des paroles en allemand

En Avenidas - El Kuelguetraduction en allemand




En Avenidas
Auf Alleen
Este es el acting que te respeta, si quiero
Das ist die Performance, die dich respektiert, wenn ich will
Yo seguiré caminando en topper y joggineta
Ich werde weiter in Topper-Schuhen und Jogginghose herumlaufen
Y si te vienen tratando entre algodones
Und wenn sie dich wie in Watte packen
Una aspirineta vencida te regala nociones
Ein abgelaufenes Aspirin schenkt dir Erkenntnisse
Y un poco sí, porque también la extraño
Und ein bisschen ja, weil ich sie auch vermisse
Y un poco no lo puedo dejar
Und ein bisschen kann ich es nicht lassen
Y un poco sí, y un poco no
Und ein bisschen ja, und ein bisschen nein
Un Coco Sily también
Ein Coco Sily auch
Un poco sí, Coconor
Ein bisschen ja, Coconor
En avenidas
Auf Alleen
Un poco sí, un poco no
Ein bisschen ja, ein bisschen nein
Coco Sily también
Coco Sily auch
En avenidas
Auf Alleen
Los walkman vienen tirando aureolas
Die Walkmans werfen Heiligenscheine
La calle es la pista, Aráoz, Nicaragua Sandinista
Die Straße ist die Tanzfläche, Aráoz, Nicaragua Sandinista
Voy recogiendo lindo sol que tira flare
Ich fange die schöne Sonne ein, die Lens Flare wirft
Es el ritual burgués que me mantiene con placer
Es ist das bürgerliche Ritual, das mir Vergnügen bereitet
Como te ven te maltratan, a la primera te sacan
Wie sie dich sehen, behandeln sie dich schlecht, auf den ersten Blick sortieren sie dich aus
Pero en avenidas podés caminar
Aber auf Alleen kannst du laufen
Un poco sí, un poco no
Ein bisschen ja, ein bisschen nein
Un Coco Sily también
Ein Coco Sily auch
Un poco sí, Coconor
Ein bisschen ja, Coconor
En avenidas
Auf Alleen
Un poco sí, un poco no
Ein bisschen ja, ein bisschen nein
Coco Sily también
Coco Sily auch
En avenidas
Auf Alleen
Como te ven te maltratan, a la primera te sacan
Wie sie dich sehen, behandeln sie dich schlecht, auf den ersten Blick sortieren sie dich aus
Pero en avenidas podes caminar
Aber auf Alleen kannst du laufen
Y un poco sí, porque también la extraño
Und ein bisschen ja, weil ich sie auch vermisse
Y un poco no lo puedo dejar
Und ein bisschen kann ich es nicht lassen
Un poco sí, un poco no
Ein bisschen ja, ein bisschen nein
Un Coco Sily también
Ein Coco Sily auch
Un poco sí, Coconor
Ein bisschen ja, Coconor
En avenidas
Auf Alleen
Un poco sí, un poco no
Ein bisschen ja, ein bisschen nein
Coco Sily también
Coco Sily auch
En avenidas
Auf Alleen
En avenidas
Auf Alleen
En avenidas
Auf Alleen
En avenidas
Auf Alleen





Writer(s): Julian Kartun, Santiago Martinez, Ignacio Rafael Martinez, Juan Martin Mojoli, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal, Tomas Noel Baillie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.