El Kuelgue - Jimena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Kuelgue - Jimena




Jimena
Химена
Quedé mirando el gato
Я смотрел на кота,
Estamos todos juntos
Мы все вместе,
Lo mismo va pasando el rato
Время идет все так же,
Pa' ver qué hay en la veterinaria
Чтобы посмотреть, что есть в ветеринарной клинике,
Con la malaria
С малярией,
Papelitos de colore en la hora bancaria
Цветные бумажки в банковское время,
Calate lo que trajo el gordo de navidad
Глянь, что толстяк принес на Рождество,
Moral, confites y un bidón de dignidad
Мораль, конфеты и бочку достоинства,
Que gire y que rote lentamente
Пусть крутится и вращается медленно,
Pa' que Jimena me mire
Чтобы Химена посмотрела на меня,
Espejito, rebotín y aguardiente
Зеркальце, рюмочка и огненная вода.
Jimena, Jimena, re va ahh
Химена, Химена, снова уходит, ах,
Re va, re va, Jimena, ahh
Уходит, уходит, Химена, ах,
Re va, re va
Уходит, уходит.
Vino Fierrín, lo debatieron un montón
Пришел Фиеррин, они долго спорили,
Te prometo que conozco aunque quieras al chabon
Обещаю, я знаю, хоть ты и хочешь этого парня,
Que la rompía con la soda y el sifón
Который зажигательно танцевал с содовой и сифоном,
Que le hace un agujero más al cinturón
Который делает еще одну дырку в ремне,
La rana croa croa
Лягушка ква-ква,
El loco pra pra
Сумасшедший пра-пра,
El payaso plin plin
Клоун плим-плим,
Vamo' a debatir quien se disfraza
Давай обсудим, кто переоденется
De Robin, de critter, de Gremlin
В Робина, в Криттера, в Гремлина,
De Muppet, de Rambert, yo que sé, re da
В Маппета, в Рамберта, да без разницы, правда.
Jimena, re va, ahh
Химена, уходит, ах,
Re va, re va, Jimena, ahh
Уходит, уходит, Химена, ах,
Re va, re va
Уходит, уходит.
mi chef, no mi señoría
Да, шеф, нет, ваша честь,
Abogado traga leyes, chupetin de porqueria
Адвокат, глотающий законы, леденец из дерьма,
Coca o chorra o linea pecsi
Кока-кола или пепси,
Por un poquito de Jimena, la gambeta de Messi
За капельку Химены, финт Месси,
Pili acá vino el chetito de la city
Пили, сюда пришел мажорчик из центра,
Retén más el hombrito y dame un trago de pritty
Задержи этого человечка и дай мне глоток "Притти",
Me acuerdo que no existe el GPS
Я помню, что GPS не существует,
Y aunque rece sos la reina del Samba de Gesell
И хоть молись, ты королева самбы в Хеселе.
No como no te caias de ese samba
Не знаю, как ты не упала с этой самбы,
No porque nos fuimos de ese tren fantasma
Не знаю, почему мы ушли из этого поезда-призрака,
Del que nunca debería haber salido
Из которого мне никогда не следовало выходить,
Y escuchábamos destacados en el playland de corrientes
И мы слушали хиты в игровом зале на Корриентес,
Toma Barney, mira de quien te burlaste
На, Барни, смотри, над кем ты смеялся,
Hay una especie de campo de fuerza del mal
Существует своего рода силовое поле зла,
Maneja el tiempo y el espacio
Оно управляет временем и пространством
Del viaje de Chatrán, la película
Путешествия Чатрана, фильма,
Me llevo una y me siguen faltando cinco pa'l beso
У меня есть один, и мне не хватает еще пяти до поцелуя.
Jimena, re va, ahh
Химена, уходит, ах,
Re va, re va, Jimena, ahh
Уходит, уходит, Химена, ах,
Re va, re va
Уходит, уходит,
Jimena ahh
Химена, ах,
Re va, re va
Уходит, уходит,
Jimenah ahh
Химена, ах,
Re va, re va
Уходит, уходит,
Jimena
Химена,
Re va, ay
Уходит, ай,
Jimena
Химена.





Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Julian Kartun, Pablo Anibal Vidal, Nicolas Morone, Tomas Noel Baillie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.