El Kuelgue - Para Dvd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Kuelgue - Para Dvd




Para Dvd
Для DVD
I'm waiting for your love
Я жду твоей любви
I'm waiting for your love
Я жду твоей любви
I have all with this flema en la garganta
У меня всё есть с этим комом в горле
I see all day and I have all the time
Я вижу весь день и у меня есть всё время
For to give and for to give my advantage
Чтобы отдать и чтобы использовать свое преимущество
I don't wanna be aaa yeeaah
Я не хочу быть ааа еееа
I don't wanna be ave marino
Я не хочу быть морской птицей
I don't wannabe I don't wannabe iooo
Я не хочу быть, я не хочу быть иииоо
I don't wanna be ave marino
Я не хочу быть морской птицей
I don't want to secret I
Я не хочу секретничать, я
Mi laydie dei di dee
Моя леди дэй ди ди
I don't wanna be a Michael Twain
Я не хочу быть Майклом Твеном
Mi twentie three mi staibies
Мои двадцать три, мои ножи
I walk alone my strength
Я иду один, моя сила
Mi sexy lady no, no, no, no, no, no
Моя сексуальная леди нет, нет, нет, нет, нет, нет
Porque no quiero serlo, prefiero no serlo,
Потому что я не хочу быть им, я предпочитаю не быть им
I don't wanna be a Junkie (ooo)
Я не хочу быть наркоманом (ооо)
I don't wanna be (o po po po pouo)
Я не хочу быть по по по поуо)
I don't wanna be that Junkie man (nooooo)
Я не хочу быть этим наркоманом (нееет)
Y el pendenciero, el pendenciero va
И скандалист, скандалист идет
Curtiendo, va curtiendo su remojo
Закаливаясь, закаливается в своей закваске
Y al mareo, se rebusca la solución de ser.
И от головокружения ищет решение своего бытия
Como marea, ay como busca el pendenciero
Как волна, ой как ищет скандалист
Y ahi te veo (ahi te veo)
И вот я вижу тебя (вот я вижу тебя)
Ay! buscando a Nemo y buscando una razón para encontrar
Ой! ищет Немо и ищет причину, чтобы найти
Buscando intento y busca tranzar, me encanta (me enca, me enca)
Ища попытку и ища сделку, мне нравится (мне нра, мне нра)
Me encanta, me encanta y va buscando, pa bailar!! (la ra ra rai)
Мне нравится, мне нравится и он ищет, чтобы потанцевать!! (ла ра ра рай)
No me beses, no ves que te estoy mirando!
Не целуй меня, разве ты не видишь, что я смотрю на тебя!
(Larai larai la, laira, en la arena)
(Ларай ларай ла, лайра, в песке)
No me veas no ves que estoy desnuda en la arena!
Не смотри на меня, разве ты не видишь, что я голая на песке!
No me veaaaas!
Не смотри на меняяя!





Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Julian Kartun, Ignacio Rafael Martinez, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.