El Kuelgue - Para Dvd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Kuelgue - Para Dvd




Para Dvd
Для DVD
I'm waiting for your love
Я жду твоей любви
I'm waiting for your love
Я жду твоей любви
I have all with this flema en la garganta
Я весь (вся) в этой флегме в горле
I see all day and I have all the time
Я вижу весь день и у меня есть всё время
For to give and for to give my advantage
Для дарения и для дарения моего преимущества
I don't wanna be aaa yeeaah
Я не хочу быть ааа дааа
I don't wanna be ave marino
Я не хочу быть морской птицей
I don't wannabe I don't wannabe iooo
Я не хочу быть, я не хочу быть ио
I don't wanna be ave marino
Я не хочу быть морской птицей
I don't want to secret I
Я не хочу, чтобы секрет я
Mi laydie dei di dee
Ми леди дэй ди ди
I don't wanna be a Michael Twain
Я не хочу быть Майклом Твэном
Mi twentie three mi staibies
Мои двадцать три мои стайбис
I walk alone my strength
Я иду один (одна) силой своей
Mi sexy lady no, no, no, no, no, no
Моя сексуальная леди, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Porque no quiero serlo, prefiero no serlo,
Потому что я не хочу этим быть, я предпочитаю этим не быть,
I don't wanna be a Junkie (ooo)
Я не хочу быть наркоманом (ооо)
I don't wanna be (o po po po pouo)
Я не хочу быть по по по поуо)
I don't wanna be that Junkie man (nooooo)
Я не хочу быть тем наркоманом (нееееет)
Y el pendenciero, el pendenciero va
И скандалист, скандалист идёт
Curtiendo, va curtiendo su remojo
Привыкая, он привыкает к своему купанию
Y al mareo, se rebusca la solución de ser.
И от головокружения ищет решение, чтобы быть.
Como marea, ay como busca el pendenciero
Как прилив, ой, как ищет скандалист
Y ahi te veo (ahi te veo)
И там я вижу тебя (там я вижу тебя)
Ay! buscando a Nemo y buscando una razón para encontrar
Ой! ищу Немо и ищу причину найти
Buscando intento y busca tranzar, me encanta (me enca, me enca)
Ищу попытку и ищу сделку, мне нравится (мне эн, мне эн)
Me encanta, me encanta y va buscando, pa bailar!! (la ra ra rai)
Мне нравится, мне нравится, и он ищет, чтобы танцевать! (ла ра ра рай)
No me beses, no ves que te estoy mirando!
Не целуй меня, не видишь, что я смотрю на тебя!
(Larai larai la, laira, en la arena)
(Лари лари ла, лайра, на песке)
No me veas no ves que estoy desnuda en la arena!
Не смотри на меня, не видишь, что я голая на песке!
No me veaaaas!
Не смотриииииии на меня!





Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Julian Kartun, Ignacio Rafael Martinez, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.