Paroles et traduction El Kuelgue - Por Ahora
Troll,
¿qué
das?
Troll,
what
do
you
give?
¿Y
qué
carajo
aporta
a
la
vida?
And
what
the
hell
does
it
contribute
to
life?
De
los
franceses
el
bidet
The
French
bidet
Si
querés,
pateamos
unos
penales
If
you
want,
let's
kick
some
penalty
kicks
O
escuchamos
a
Paez
Or
listen
to
Paez
Que
al
final
somos
animales
con
problemas
reales
Since
in
the
end
we're
animals
with
real
problems
O
si
querés,
volver
como
querés
Or
if
you
want,
come
back
however
you
want
Que
es
como
tirar
el
ego
pero
al
revés
Which
is
like
throwing
your
ego
away
but
in
reverse
Al
sur
o
al
norte,
pero
con
porte
To
the
south
or
the
north,
but
with
style
Y
hacerte
una
trencita
finita
And
make
yourself
a
little
thin
braid
Bien
arregladita
All
nice
and
pretty
Porque
esta
vez,
volvés
como
querés
Because
this
time,
you're
coming
back
however
you
want
¿Cuál
es
la
mirada
de
Eduardo?
What
is
Eduardo's
gaze?
¿Y
por
qué
se
presenta
así?
And
why
does
he
introduce
himself
like
that?
Ni
nos
vimos
vendredi
We
didn't
even
see
each
other
on
Friday
Y
otra
vez,
volvés
como
querés
And
once
again,
you're
coming
back
however
you
want
Mira
como
curda
y
prende
el
pucho
al
revés
Look
like
a
drunk
and
light
your
cigarette
backwards
Del
invierno
a
la
pulpería
From
winter
to
the
general
store
En
la
benemérita,
república
mía
In
the
beneficent,
my
republic
Qué
bobera
que
me
puse
y
la
soda
me
arruinó
What
a
fool
I
was
and
the
soda
ruined
me
Dejé
la
vela
en
la
mesa
y
me
metí
en
un
Renault
I
left
the
candle
on
the
table
and
got
into
a
Renault
Si
traés,
me
pongo
colaless
If
you
bring
some,
I'll
put
on
my
panties
Trabasagle
para
que
lo
vea
vos
Trabasagle
so
you
can
see
it
Y
lo
registrés
en
el
cuadernito
And
register
it
in
the
little
notebook
Somos
animales
programados
para
ser
mentales
We're
animals
programmed
to
be
mental
¿Cuál
es
la
mirada
de
Eduardo?
What
is
Eduardo's
gaze?
¿Y
por
qué
se
presenta
así?
And
why
does
he
introduce
himself
like
that?
Ni
nos
vimos
vendredi
We
didn't
even
see
each
other
on
Friday
¿Cuál
es
la
mirada
de
Eduardo?
What
is
Eduardo's
gaze?
¿Y
por
qué
se
presenta
así?
And
why
does
he
introduce
himself
like
that?
Ni
nos
vimos
vendredi
We
didn't
even
see
each
other
on
Friday
¿Cuál
es
la
mirada
de
Eduardo?
(¿Cuál
es
la
mirada
de
Eduardo?)
What
is
Eduardo's
gaze?
(What
is
Eduardo's
gaze?)
¿Y
por
qué
se
presenta
así?
And
why
does
he
introduce
himself
like
that?
Ni
nos
vimos
vendredi
We
didn't
even
see
each
other
on
Friday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Tomas Noel Baillie, Julian Kartun, Ignacio Rafael Martinez, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.