El Kuelgue - Por Ahora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Kuelgue - Por Ahora




Por Ahora
For Now
Troll, ¿qué das?
Troll, what do you give?
¿Y qué carajo aporta a la vida?
And what the hell does it contribute to life?
De los franceses el bidet
The French bidet
Si querés, pateamos unos penales
If you want, let's kick some penalty kicks
O escuchamos a Paez
Or listen to Paez
Que al final somos animales con problemas reales
Since in the end we're animals with real problems
O si querés, volver como querés
Or if you want, come back however you want
Que es como tirar el ego pero al revés
Which is like throwing your ego away but in reverse
Al sur o al norte, pero con porte
To the south or the north, but with style
Y hacerte una trencita finita
And make yourself a little thin braid
Bien arregladita
All nice and pretty
Porque esta vez, volvés como querés
Because this time, you're coming back however you want
¿Cuál es la mirada de Eduardo?
What is Eduardo's gaze?
¿Y por qué se presenta así?
And why does he introduce himself like that?
Ni nos vimos vendredi
We didn't even see each other on Friday
Y otra vez, volvés como querés
And once again, you're coming back however you want
Mira como curda y prende el pucho al revés
Look like a drunk and light your cigarette backwards
Del invierno a la pulpería
From winter to the general store
En la benemérita, república mía
In the beneficent, my republic
Qué bobera que me puse y la soda me arruinó
What a fool I was and the soda ruined me
Dejé la vela en la mesa y me metí en un Renault
I left the candle on the table and got into a Renault
Si traés, me pongo colaless
If you bring some, I'll put on my panties
Trabasagle para que lo vea vos
Trabasagle so you can see it
Y lo registrés en el cuadernito
And register it in the little notebook
Rojo
Red
Rojo
Red
Somos animales programados para ser mentales
We're animals programmed to be mental
¿Cuál es la mirada de Eduardo?
What is Eduardo's gaze?
¿Y por qué se presenta así?
And why does he introduce himself like that?
Ni nos vimos vendredi
We didn't even see each other on Friday
¿Cuál es la mirada de Eduardo?
What is Eduardo's gaze?
¿Y por qué se presenta así?
And why does he introduce himself like that?
Ni nos vimos vendredi
We didn't even see each other on Friday
¿Cuál es la mirada de Eduardo? (¿Cuál es la mirada de Eduardo?)
What is Eduardo's gaze? (What is Eduardo's gaze?)
¿Y por qué se presenta así?
And why does he introduce himself like that?
Ni nos vimos vendredi
We didn't even see each other on Friday





Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Tomas Noel Baillie, Julian Kartun, Ignacio Rafael Martinez, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.