El Kuelgue - Si No Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Kuelgue - Si No Te Vas




Si No Te Vas
If You Don't Go
Elegí sospechar
I chose to suspect
Su pelo descansaba
Her hair was resting
Un espasmo, humedo y se derrumbo
A spasm, moist and it collapsed
Suspendimos la cita
We suspended the date
Me fuí escondido
I went into hiding
En el recuerdo de un libro que alguien entibió
In the memory of a book that someone had warmed
Llegué y se desplomo
I arrived and it collapsed
La jaula que aceitaba
The cage that I was oiling
Yo no la tire, y diré siteriei
I didn't knock it down, and I'll say I siteriei
Llegaron mis mamas
My mothers arrived
Estas liviana
You're light
Como acordaron latiendo las curvas del agua
As they agreed, beating the water's curves
Volverte a ver en un conjunto de pausas
Seeing you again in a set of pauses
Y saber que
And knowing that
No siento nada
I feel nothing
Amaneció y quizás
Dawn has broken and perhaps
No te reclame nada
I won't demand anything of you
Si no te vas
If you don't go
Volverte a ver en un conjunto de pausas
Seeing you again in a set of pauses
Y saber que
And knowing that
No siento nada
I feel nothing
Amaneció y quizás
Dawn has broken and perhaps
No te reclame nada
I won't demand anything of you
Si no te vas
If you don't go
Volverte a ver en un conjunto de pausas
Seeing you again in a set of pauses
Y saber que
And knowing that
Si no te vas (si no te vas)
If you don't go (if you don't go)
Volverte a ver en un conjunto de pausas
Seeing you again in a set of pauses
Y saber que
And knowing that
No siento nada
I feel nothing





Writer(s): Nicolas Morone, Juan Martin Mojoli, Ignacio Rafael Martinez, Pablo Anibal Vidal, Tomas Noel Baillie, Leandro Nicolas Rezoagli, Santiago Martinez, Julian Kartun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.