El Kuelgue - Sin Parangón - traduction des paroles en allemand

Sin Parangón - El Kuelguetraduction en allemand




Sin Parangón
Ohnegleichen
Los celos que me están matando
Die Eifersucht, die mich umbringt
No tienen admisión
Findet keinen Einlass
Los pelos que me están tirando
Die Haare, die sie mir ausreißen
No tienen ecuanón
Finden keine Beruhigung
No tiene parangón
Ist ohnegleichen
Para bailar y sonreír
Um zu tanzen und zu lächeln
A conquistar a la raíz
Um die Wurzel zu erobern
Sacar la piba cantina
Das Kneipenmädchen rausholen
Del merendero
Aus dem Vesperstübchen
Callar el orto y escuchar
Die Klappe halten und zuhören
Y no tener para pagar
Und nichts zum Bezahlen haben
De compañero un resero
Als Begleiter einen Viehtreiber
De medicina que me sirve cuando no te tengo a vos
Als Medizin, die mir hilft, wenn ich dich nicht habe
Para bailar y sonreír
Um zu tanzen und zu lächeln
A conquistar a la raíz
Um die Wurzel zu erobern
Sacar la piba cantina del merendero
Das Kneipenmädchen rausholen aus dem Vesperstübchen
Callar el orto y escuchar
Die Klappe halten und zuhören
Y no tener para pagar
Und nichts zum Bezahlen haben
De compañero un resero
Als Begleiter einen Viehtreiber
De medicina que me sirve cuando no te tengo a vos
Als Medizin, die mir hilft, wenn ich dich nicht habe
Y que el humor a la mañana
Und dass die Laune am Morgen
Me absorba el karma entero
Mein ganzes Karma aufsaugt
Y que me digas que la keta no te da para estudiar
Und dass du mir sagst, dass das Keta dich nicht lernen lässt
Y que me pidas un favor
Und dass du mich um einen Gefallen bittest
Y que dejes sudando
Und mich schwitzend zurücklässt
Me enamora más
Verliebt mich noch mehr
Y que me pidas un favor
Und dass du mich um einen Gefallen bittest
Y que dejes sudando
Und mich schwitzend zurücklässt
Me enamora más
Verliebt mich noch mehr
Me enamora más
Verliebt mich noch mehr





Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal, Ignacio Rafael Martinez, Julian Kartun, Tomas Noel Baillie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.