Paroles et traduction El Leo Pa - Una Identidad
Si
Cristo
me
manda
pues
entonces
voy
Если
Христос
посылает
меня,
то
я
иду
Yo
no
estoy
pa'
vacilón
Я
не
колеблясь.
Si
su
presencia
Если
ваше
присутствие
Me
respalda
pues
voy
Он
поддерживает
меня,
потому
что
я
иду
Es
que
él
sabe
cómo
soy
yo
Это
то,
что
он
знает,
как
я.
Que
yo
no
perdono
Что
я
не
прощаю.
Que
yo
no
perdono
una
oportunidad
Что
я
не
прощаю
шанса.
Y
pero
así
somos
И
но
так
мы
Los
cristianos
que
tenemos
una
identidad
Христиане,
у
которых
есть
личность,
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Una
identidad
Идентичность
Y
una
identidad
И
личность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Y
ya
lo
sé
lo
que
tú
quieres
И
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Así
que
dale
que
ya
no
vivo
más
Так
что
дай
ему,
что
я
больше
не
живу.
Así
el
diablo
zumba
Так
что
дьявол
гудит.
No
te
me
confundas
y
zumba
Не
путай
меня
и
не
жужжай.
Que
ando
con
un
par
de
locos
ready
Что
я
иду
с
парой
сумасшедших
готов
Pa'
la
rumba
Па
' Ла
румба
Hiciste
para
aquel
mi
tumba
Ты
сделал
для
этого
мою
могилу.
Y
no
te
diste
cuenta
que
la
vieja
criatura
И
ты
не
заметил,
что
старое
существо
Ya
no
vivo
yo
Я
больше
не
живу.
Ahora
vive
Cristo
el
bro'
Теперь
живет
Христос
братан'
Todo
lo
que
tengo
no
es
por
Loky
Все,
что
у
меня
есть,
это
не
из-за
Локи.
Pero
I'm
sorry
too
Но
я
тоже
сожалею.
Que
quieres
apagar
mi
luz
Что
ты
хочешь
выключить
мой
свет,
Cambia
tu
actitud
Измените
свое
отношение
Que
ando
con
Jesús
Что
я
иду
с
Иисусом
El
mismo
que
me
guarda
Тот
самый,
который
охраняет
меня.
Y
no
me
falta
que
me
crea
И
мне
не
нужно,
чтобы
вы
мне
верили.
El
mismo
que
me
saca
del
problema
y
la
odisea
Тот
самый,
который
выводит
меня
из
проблемы
и
Одиссеи.
El
mismo
que
camina
por
encima
de
la
marea
Тот
самый,
который
идет
над
приливом
So
vente
pa'
que
me
veas
Так
что
увидишь
меня.
Su
gracia
no
contamina
Ваша
милость
не
оскверняет
El
mismo
que
me
guarda
Тот
самый,
который
охраняет
меня.
Y
no
me
falta
que
me
crea
И
мне
не
нужно,
чтобы
вы
мне
верили.
El
mismo
que
me
saca
del
problema
y
la
odisea
Тот
самый,
который
выводит
меня
из
проблемы
и
Одиссеи.
El
mismo
que
camina
por
encima
de
la
marea
Тот
самый,
который
идет
над
приливом
Los
cristianos
que
tenemos...
Una
identidad
Христиане
у
нас
есть...
Идентичность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Una
identidad
Идентичность
Y
una
identidad
И
личность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Y
ya
lo
sé
lo
que
tú
quieres
И
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Así
que
dale
que
ya
no
vivo
más
Так
что
дай
ему,
что
я
больше
не
живу.
Si
Cristo
te
manda
a
montarte
las
capotas
Если
Христос
повелит
тебе
надеть
капюшоны,
Esto
es
pa'
gente
loca
Это
па
' сумасшедшие
люди
Ponte
las
dos
botas
Наденьте
оба
сапога
Se
nos
llene
de
toda
manera
Мы
будем
заполнены
в
любом
случае
Callar
tu
boca
Заткни
рот.
Y
con
esa
misma
boca
И
с
тем
же
ртом
Él
se
lo
provoca
Он
провоцирует
его
No
me
voy
a
quitar
Я
не
сниму
Tú
lo
debes
saber
Ты
должен
знать.
I'm
sorry
Lucifer
Прости,
Люцифер.
Y
aquí
vamos
a
romper
И
здесь
мы
сломаемся.
Que
aquí
vamos
a
romper
Что
здесь
мы
сломаем
Ya
tú
sabes
cómo
es
Ты
знаешь,
каково
это.
Si
Cristo
me
manda
pues
entonces
voy
Если
Христос
посылает
меня,
то
я
иду
Yo
no
estoy
pa'
vacilón
Я
не
колеблясь.
Si
su
presencia
Если
ваше
присутствие
Me
respalda
pues
voy
Он
поддерживает
меня,
потому
что
я
иду
Es
que
él
sabe
cómo
soy
yo
Это
то,
что
он
знает,
как
я.
Que
yo
no
perdono
Что
я
не
прощаю.
Que
yo
no
perdono
una
oportunidad
Что
я
не
прощаю
шанса.
Y
pero
así
somos
И
но
так
мы
Los
cristianos
que
tenemos
una
identidad
Христиане,
у
которых
есть
личность,
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Una
identidad
Идентичность
Y
una
identidad
И
личность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Taka,
taka,
ta,
ta,
ta
Така,
така,
та,
та,
та.
Una
identidad
Идентичность
Y
ya
lo
sé
lo
que
tú
quieres
И
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Así
que
dale
que
ya
no
vivo
más
Так
что
дай
ему,
что
я
больше
не
живу.
Ya
tú
sabes
quién
es
Ты
знаешь,
кто
это.
Este
es
Leo
Pa
Это
Лео
па.
El
poeta
de
la
música
urbana
Поэт
городской
музыки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leogivides gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.