Paroles et traduction El León y su Gente - Alex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
y
vamos
de
nuevo
compa
luni
And
we
go
again,
compa
Luni
ahí
quedamos
con
esto
compa
We'll
leave
it
at
this,
compa
fierro
compa
Julián
Solid,
compa
Julian
esta
bien
marcado
y
viene
titulado
This
is
well
marked
and
titled
con
relación
completa
de
lo
que
a
pasado
With
a
complete
account
of
what
has
happened
aunque
pocos
años
de
vida
y
talento
pa
estar
trabajando
Although
few
years
of
life
and
talent
to
be
working
es
Alex
el
muchacho
It's
Alex,
the
young
man
ese
mes
de
enero
me
dejo
marcado,
ese
2013
me
sigue
pesando
That
January
left
its
mark
on
me,
that
2013
still
weighs
on
me
mi
padre
y
padrino
le
quitan
la
vida
en
forma
cobarde
My
father
and
godfather,
their
lives
taken
in
a
cowardly
way
me
lo
arrebataron
They
were
snatched
from
me
muy
agradecido
con
el
señor
faiko
Very
grateful
to
Mr.
Faiko
pues
su
vieja
escuela,
firme
fui
llevando
Because
his
old
school,
I
firmly
carried
on
si
soy
de
la
nueva
a
la
orden
de
los
viejos
If
I'm
from
the
new,
at
the
order
of
the
old
ones
a
quien
no
se
alinea
la
voy
aplicando
To
whom
it
doesn't
align,
I'm
applying
it
para
el
compa
güero
que
me
hecho
la
mano
For
compa
Güero
who
has
lent
me
a
hand
aquí
vamos
firmes
cumpliendo
el
trabajo
Here
we
go
strong,
fulfilling
the
job
pa
el
compa
zancudo
también
para
el
Beto
For
compa
Zancudo,
also
for
Beto
se
que
están
conmigo,
amigos
sinceros
I
know
you're
with
me,
sincere
friends
y
no
hay
temor
y
no
me
tembló
para
ajustar
bien
las
cuentas
And
there's
no
fear,
and
I
didn't
tremble
to
settle
the
score
ni
para
empezar
la
fiesta
Nor
to
start
the
party
se
apasiona
con
caballos,
son
los
gallos
y
las
viejas
Passionate
about
horses,
roosters,
and
women,
darling
y
lealtad
hay
pa
la
nueva
And
there's
loyalty
for
the
new
generation
porque
de
tantas
veces
que
nos
han
golpeado
Because
of
so
many
times
they've
hit
us
han
pensado
que
estamos
en
el
suelo
They
thought
we
were
down
pero
de
cada
vez
que
hemos
caído
But
every
time
we've
fallen
nos
hemos
levantado
con
la
frente
mas
en
alto
We've
risen
with
our
heads
held
higher
esto
es
el
león
y
su
gente
pariente
This
is
the
lion
and
his
people,
relative
tengo
mi
familia,
mi
hijita
querida,
por
ella
doy
todo
I
have
my
family,
my
dear
little
daughter,
I'd
give
everything
for
her
mi
esposa
y
Regina
My
wife
and
Regina
mi
hermano
querido,
a
mi
Juliancito
My
dear
brother,
to
my
little
Julian
pa
lo
que
se
ofrezca
el
cuenta
conmigo
For
whatever
you
need,
count
on
me
una
gran
mujer
que
tengo
por
madre,
esa
licenciada
A
great
woman
I
have
for
a
mother,
that
lawyer
valor
y
coraje
Courage
and
bravery
a
pesar
de
todo
nos
saco
adelante,
muy
agradecido
Despite
everything,
she
brought
us
forward,
very
grateful
que
dios
me
la
guarde
May
God
keep
her
esta
es
mi
historia
y
sigo
creciendo
no
me
han
tumbado
todo
lo
vivido
This
is
my
story
and
I
keep
growing,
they
haven't
knocked
me
down,
all
that
I've
lived
le
preste
las
armas
también
el
mercado,
haremos
de
todo
I
lent
the
weapons,
also
the
market,
we'll
do
everything
que
este
protegido
To
be
protected
ahora
me
retiro,
yo
ya
me
despido
Now
I
retire,
I
say
goodbye
me
voy
pa
tequila
donde
hay
nuevo
oficio
I'm
going
to
Tequila
where
there's
a
new
trade
yo
sigo
en
las
mismas
adelante
miro
I
continue
the
same,
I
look
ahead
y
por
la
confianza
estoy
agradecido
And
for
the
trust,
I'm
grateful
y
no
hay
temor
y
no
me
tembló
para
ajustar
bien
las
cuentas
And
there's
no
fear,
and
I
didn't
tremble
to
settle
the
score
ni
para
empezar
la
fiesta
Nor
to
start
the
party
se
apasiona
con
caballos,
son
los
gallos
y
las
viejas
Passionate
about
horses,
roosters,
and
women,
darling
y
lealtad
hay
pa
la
nueva
And
there's
loyalty
for
the
new
generation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.