Paroles et traduction El León y su Gente - Andan Despistados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andan Despistados
They're Lost
Y
Aqui
Vamos
con
todo,
el
Leon
y
su
Gente
And
Here
We
Go
with
everything,
the
Lion
and
his
People
Animo
compa
Roy!
Go
for
it,
buddy
Roy!
Aterrizaron
Naves
de
Guerra
Warships
Landed
Efectivos
Tropas
y
Tanquetas
Troops
and
Tanks
Deployed
Hasta
Orugas
y
Renos
Blindados
Even
Armored
Caterpillars
and
Reindeer
Pobrecitos
Andan
Despistados
Poor
Things,
They're
Lost
Se
Metieron
a
Todo
el
Estado
They
Went
Through
the
Whole
State
Buscando
al
Señor
de
los
Gallos
Looking
for
the
Lord
of
the
Roosters
El
Operativo
le
Ha
Fallado
The
Operation
Has
Failed
Lastima
la
lana
que
gastaron
Too
Bad
for
the
Money
They
Spent
Ahí
la
pasan
nomas
Pajueleando
They're
Just
Messing
Around
Combustible
y
Calorías
Quemando
Burning
Fuel
and
Calories
Hacen
Acto
de
Fe
y
de
Presencia
They
Make
an
Act
of
Faith
and
Presence
Sabiendo
muy
bien
por
donde
ando...
Knowing
Very
Well
Where
I
Am...
Se
me
Hace
Que
Me
Tienen
Miedo
I
Think
They're
Afraid
of
Me
No
Quieren
Repetir
el
Primero
They
Don't
Want
a
Repeat
of
the
First
One
Y
Por
Eso
se
Van
Pa
Otro
Lado
And
That's
Why
They
Go
the
Other
Way
Con
Pretexto
que
me
andan
Rastreando...
With
the
Excuse
That
They're
Tracking
Me...
Señores
la
M
les
Sigue
Mandando
Gentlemen,
the
M
Still
Commands
Porque
al
Final
y
al
Cabo
Because
in
the
End
Toda
la
Destreza
que
tienen,De
Nada
les
Sirve
All
the
Skill
They
Have,
It's
Useless
Me
Siguen
Buscando
donde
saben
que
no
estoy
They
Keep
Looking
for
Me
Where
They
Know
I'm
Not
Al
Millon
Con
la
Gente
de
la
Gente
Compa...
Fierroo!!!
A
Million
With
the
People
of
the
People
Buddy...
Iron!!!
No
Los
Culpo
que
le
hagan
al
Menso
I
Don't
Blame
Them
for
Playing
Dumb
Ya
Pelearon
con
mis
pistoleros
They've
Already
Fought
with
My
Gunmen
Ya
saben
que
conmigo
se
Traban
They
Already
Know
They
Get
Stuck
with
Me
Pero
deben
mostrar
que
trabajan
But
They
Must
Show
That
They
Work
Efectivos
Mandaron
Bastantes
They
Sent
Plenty
of
Troops
Implacables
se
ven
con
sus
trajes
They
Look
Implacable
in
Their
Suits
Pero
andan
muy
mal
informados
But
They're
Very
Misinformed
Nayarit
voy
muy
de
vez
en
cuando
I
Go
to
Nayarit
Very
Occasionally
El
Operativo
Fue
Fallido
The
Operation
Was
a
Failure
No
Pudieron,
ni
darán
conmigo
They
Couldn't,
and
Won't
Find
Me
Ahí
les
dejo
una
de
tarea
I'll
Leave
You
with
Some
Homework
Siempre
Altivos
y
al
Tope
de
Guerra
Always
Proud
and
Ready
for
War
Se
me
Hace
Que
Me
Tienen
Miedo
I
Think
They're
Afraid
of
Me
No
Quieren
Repetir
el
Primero
They
Don't
Want
a
Repeat
of
the
First
One
Y
Por
Eso
se
Van
Pa
Otro
Lado
And
That's
Why
They
Go
the
Other
Way
Con
Pretexto
que
me
andan
Rastreando...
With
the
Excuse
That
They're
Tracking
Me...
Señores
la
M
les
Sigue
Mandando
Gentlemen,
the
M
Still
Commands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.