El León y su Gente - El Peso de la Balanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El León y su Gente - El Peso de la Balanza




El Peso de la Balanza
Вес Весов
La marina y federales con la interpol me cazaron
Морские пехотинцы и федералы с Интерполом охотились за мной,
Buscaban a él nayarita como el cherris apodado
Искали наярита, прозванного Черрисом.
Para otros soy el JP mas no soy el del tercero al mando
Для других я JP, но я не третий в команде.
Y ahí le va compa juan, y ahí le va para su compa el meño pariente
И вот тебе, компа Хуан, и вот тебе, для твоего компа Меньо, родственник.
El león y su gente viejo
Лев и его люди, старина.
Esas tierras de Zacualpan
Эти земли Сакуальпана,
Como las voy recordando
Как я их вспоминаю.
No me tumbo la balanza
Весы меня не опрокинут,
Aunque me encuentre encerrado
Даже если я в заключении.
Sigo firme con la empresa
Я по-прежнему тверд с предприятием,
De esas letras que son cuatro
Из этих четырех букв.
A mis hijos a mi esposa
Моих детей, мою жену,
Nunca los dejare abajo
Никогда не оставлю в беде.
No se agüite compañeros
Не грустите, compañeros,
De repente me retacho
Внезапно я вернусь.
Me traen por jefe de plaza
Меня считают главой площади,
Neta que se las tronaron
Честно говоря, они облажались.
A mi hermano aun lo extraño
По своему брату я все еще скучаю,
Yo jamás podre olvidarlo
Я никогда не смогу его забыть.
Que tristeza embarga al hombre
Какая печаль охватывает мужчину,
Cuando esta duro el bolazo
Когда удар судьбы тяжел.
Cosas que debes pasar
Вещи, через которые ты должен пройти,
Cuando no quieres ser pisoteado
Когда не хочешь быть растоптанным.
Y nomás no pierdo la esperanza
И я не теряю надежды,
De volverme a pasear por el charco
Снова прогуляться по Чарко.
Que se escuche muy fuerte la banda
Пусть громко играет банда,
Mientras que me bailan mi caballo
Пока мне танцуют мою лошадь.
Mi federa a cuanto lo he extrañado
Моя шляпа, как же я по тебе скучал,
Primero mi dios vuelvo a montarlo
С божьей помощью я снова надену тебя.
Y aunque me encuentre guardado
И хотя я нахожусь под замком,
He de seguir con mi frente bien en alto
Я буду продолжать держать голову высоко.
No hemos perdido pronto volvemos
Мы не проиграли, скоро вернемся,
A recuperar lo ganado mi compa
Чтобы вернуть то, что заработали, мой компа.
Fierro
Железо.
Hasta ahorita no me asusta
До сих пор меня не пугает,
Que en avión me Allan llevado
Что меня везли на самолете.
Que me traigan al D.F.
Что меня привезли в Мехико,
Tampoco estaré encerrado
Я все равно не останусь взаперти.
Neta no me arrepiento de nada
Честно говоря, я ни о чем не жалею,
Pero con los cargos se mancharon
Но с обвинениями они переборщили.
Es cierto que fue mi gusto
Это правда, что мне нравилось,
Bota táctica y de cargo
Тактическая и военная обувь,
O una súper pa defensa
Или супер для защиты.
Nunca me anduve pasando
Я никогда не перегибал палку.
Esta sombra si dios quiere
Эта тень, если бог даст,
No me va a quitar lo requemado
Не отнимет у меня заработанное.
Hay nos vemos me despido
До встречи, прощаюсь,
Saludos pa mis amigos
Привет моим друзьям.
En enfermedad o cárcel
В болезни или в тюрьме,
Se ve quien está contigo
Видно, кто с тобой.
Se despide el de Zacualpan
Прощается тот, кто из Сакуальпана,
Mientras le sube al corrido
Пока громче играет корридо.
Y nomás no pierdo la esperanza
И я не теряю надежды,
De volverme a pasear por el charco
Снова прогуляться по Чарко.
Que se escuche muy fuerte la banda
Пусть громко играет банда,
Mientras que me bailan mi caballo
Пока мне танцуют мою лошадь.
Mi federa ha cuanto lo he extrañado
Моя шляпа, как же я по тебе скучал,
Primero mi dios me vuelvo a montarlo
С божьей помощью я снова надену тебя.





Writer(s): Hector Manuel Hernandez Olmedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.