El León Y Su Gente feat. Marito Aguilar - Hasta el Final - traduction des paroles en allemand

Hasta el Final - El León y su Gente traduction en allemand




Hasta el Final
Bis zum Ende
"Y más vale tarde que nunca compa león
"Und besser spät als nie, Kumpel León.
Y puro corrido legendario viejón
Und nur legendäre Corridos, Alter.
Y Así es compa Marito y estamos en esto
So ist es, Kumpel Marito, und wir sind dabei,
Porque podemos y No porque nadie nos puso"
weil wir es können und nicht, weil uns jemand dazu gebracht hat."
Sigo bien firme y peleando por lo que tengo
Ich bleibe standhaft und kämpfe für das, was ich habe.
Soy doble R como están yo me presento
Ich bin Doppel-R, so wie sie sind, stelle ich mich vor.
Son cuatro letras las que respaldan mis hechos
Es sind vier Buchstaben, die meine Taten unterstützen.
Soy hombre joven, pero de mucho talento
Ich bin ein junger Mann, aber mit viel Talent.
Marco mi vida que ya no tenga a mi padre
Es prägt mein Leben, dass ich meinen Vater nicht mehr habe.
Por mi familia por el jefe hasta matarme
Für meine Familie, für den Chef, würde ich mich sogar töten.
El corazón entrego a todos mis amigos
Mein Herz schenke ich all meinen Freunden,
Sobre todo, a quien derrama sangre conmigo
vor allem dem, der mit mir sein Blut vergießt.
Las caminatas de la vida no me cansan
Die Wege des Lebens ermüden mich nicht.
Lo reflexiono con un trago de champaña
Ich denke darüber nach mit einem Schluck Champagner.
De abajo vengo y eso nunca se me olvida
Ich komme von unten, und das vergesse ich nie.
Desde el retiro de la perla donde inicia
Vom Rückzugsort der Perle, wo alles beginnt.
Marca mi cable dos R son mis iniciales
Mein Kabel markiert, zwei R sind meine Initialen.
De herencia tengo y fuera el nombre de mi padre
Als Erbe habe ich den Namen meines Vaters.
Mi madre donde ando siempre yo la llevo
Meine Mutter trage ich immer bei mir, wo auch immer ich bin,
Y mis hermanos saben bien cuantos los quiero
und meine Brüder wissen gut, wie sehr ich sie liebe.
Mi grupo elite la vida arriesgamos y es así
Meine Elitegruppe, wir riskieren unser Leben, und so ist es.
Ay hermandad y la justifica la lealtad
Es gibt Brüderlichkeit, und Loyalität rechtfertigt sie.
Cien por el tres le tengo respeto sabe bien
Hundert für den Dreier, ich habe Respekt vor ihm, er weiß es genau.
Vasta llamar para que el convoy miren pasar
Ein Anruf genügt, und man sieht den Konvoi vorbeifahren.
Nuestra mira en la guerra tópele cuando quieran
Unser Ziel im Krieg, stoßt an, wann immer ihr wollt.
Por don Mencho por la empresa luchamos hasta el final
Für Don Mencho, für das Unternehmen kämpfen wir bis zum Ende.
"Y trabajando no hay sueño imposible mi compa Marito
"Und wenn man arbeitet, gibt es keinen unmöglichen Traum, mein Kumpel Marito.
Se camina lento, pero con fuerza compa león ea"
Man geht langsam, aber mit Kraft, Kumpel León, ja."
Estamos listos y tenemos armamento
Wir sind bereit und haben Waffen.
Tenemos barrerts también browning
Wir haben auch Barretts, Brownings,
Anti Aeros m60s cuernos con lanza granadas
Anti-Luft-M60s, Hörner mit Granatwerfern.
Rpgs mi gente bien camuflajeada
RPGs, meine Leute gut getarnt.
Conmigo rangos no conoce distinciones
Bei mir gibt es keine Rangunterschiede.
Por mis muchachos doy la vida son mis hombres
Für meine Jungs gebe ich mein Leben, sie sind meine Männer.
A barios de ellos nos conocemos de chicos
Viele von ihnen kennen wir seit unserer Kindheit.
Son mas que hermanos para mi los de mi equipo
Sie sind mehr als Brüder für mich, die in meinem Team.
Entre mis filas no verán gente corriente
In meinen Reihen werdet ihr keine gewöhnlichen Leute sehen.
Nunca tocamos a quienes son inocentes
Wir rühren niemals Unschuldige an.
Somos humildes pues somos padres e hijos
Wir sind bescheiden, denn wir sind Väter und Söhne.
Aunque violentos, pero contra el enemigo
Obwohl gewalttätig, aber gegen den Feind.
Para el gobierno ellos saben que ay respeto
Für die Regierung, sie wissen, dass es Respekt gibt.
Es su trabajo y el mio lo defiendo
Es ist ihre Arbeit, und ich verteidige meine.
Al fin y acabó en ambas filas son soldados
Letztendlich sind in beiden Reihen Soldaten,
Unos del pueblo y nosotros somos privados
die einen vom Volk und wir sind privat.
Mi grupo elite la vida arriesgamos y es así
Meine Elitegruppe, wir riskieren unser Leben, und so ist es.
Ay hermandad y la justifica la lealtad
Es gibt Brüderlichkeit, und Loyalität rechtfertigt sie.
Cien por el tres le tengo respeto sabe bien
Hundert für den Dreier, ich habe Respekt vor ihm, er weiß es genau.
Vasta llamar para que el convoy miren pasar
Ein Anruf genügt, und man sieht den Konvoi vorbeifahren.
Nuestra mira en la guerra tópele cuando quieran
Unser Ziel im Krieg, stoßt an, wann immer ihr wollt.
Por don Mencho por la empresa luchamos hasta el final
Für Don Mencho, für das Unternehmen kämpfen wir bis zum Ende.





Writer(s): Hector Manuel Hernandez Olmedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.