Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aveces
me
he
quedado
Порой
я
сидел,
junto
un
árbol
sentado
У
дерева
прикорнув,
Sacando
las
cuentas
Подсчитывая,
de
lo
que
he
pasado
Всё,
что
пережил.
Esas
trayectorias
Эти
пути,
junto
a
mi
cuñado
Рядом
с
моим
шурином,
Deberás
aquí
Должен
признать,
Lo
he
seguido
esperando
Я
всё
ещё
жду
его.
Esas
las
palabras
Это
слова
Del
señoron
de
los
gallos
Хозяина
петухов.
Por
esos
atentados
que
a
mí
perpetraron
Из-за
тех
покушений,
что
на
меня
совершили,
Un
primo
caía
fue
con
Valentina
Мой
кузен
пал,
это
было
с
Валентиной,
Arriesgó
su
vida
por
cuidar
la
mía
Он
жизнью
рискнул,
чтобы
спасти
мою,
Esta
en
mi
memoria
ese
trágico
día
В
моей
памяти
тот
трагический
день,
Miro
para
el
cielo,
le
dedico
una
sonrisa
Смотрю
в
небо,
дарю
ему
улыбку.
Es
la
vida
del
hombre
Такова
жизнь
мужчины,
pa
muchos
bandido
Для
многих
- бандит,
Pa
unos
soy
amigo
Для
некоторых
- друг,
Pa
otros
enemigo
Для
других
- враг.
Si
nadie
me
quiere
Если
никто
меня
не
любит,
Me
Quiero
solito
Я
люблю
себя
сам,
Siempre
me
cobijo
Всегда
нахожу
утешение
En
el
amor
de
mis
hijos
В
любви
моих
детей.
Si
yo
Soy
el
Mencho,
Если
я
- Менчо,
Vivo
al
margen
del
peligro
Я
живу
на
грани
опасности.
Y
me
buscan,
y
me
buscan
И
меня
ищут,
и
ищут,
Y
me
vuelven
a
buscar
И
снова
ищут
меня,
Y
no
olvido
esos
días
И
не
забываю
те
дни,
por
haya
mi
Michoacán
Там,
в
моём
Мичоакане,
Municipio
de
Aguililla
Муниципалитет
Агилилья,
De
ese
Naranjo
de
Chila
Из
того
Наранхо-де-Чила,
De
ahí
me
salí
un
día
Оттуда
я
ушёл
однажды,
Para
poder
progresar
Чтобы
добиться
успеха.
Muchos
han
preguntado
Многие
спрашивали,
Y
yo
estoy
contestando
И
я
отвечаю,
Que
yo
no
soy
malo
Что
я
не
злой,
Mas
no
soy
dejado
Но
и
не
промах.
No
temo
a
los
tiros
Не
боюсь
выстрелов,
Ni
los
de
mi
equipo
Даже
от
моей
команды.
Unos
nunca
duermen
Одни
никогда
не
спят,
Y
otros
muy
poquito
Другие
- очень
мало.
Y
no
se
me
olvida
И
я
не
забываю
Por
lo
que
pasó
Menchito
То,
что
случилось
с
Менчито.
Mi
dios
me
ha
regalado
Мой
Бог
дал
мне
Mucha
inteligencia
Много
ума,
Manejó
las
armás
Владею
оружием
Y
las
estrategias
И
стратегиями.
Ya
sea
Pal
mercado
Будь
то
для
рынка,
Mi
supervivencia
Моего
выживания,
Y
para
mi
gente
И
для
моих
людей,
Aquí
se
les
respeta
Здесь
их
уважают.
Pues
mucho
valoró
Ведь
я
очень
ценю
Lo
que
por
la
empresa
ofrendan
То,
что
они
жертвуют
для
дела.
Señores
me
despido
Господа,
я
прощаюсь,
Debo
tomar
camino
Должен
идти,
Ando
por
la
sierra
Брожу
по
горам,
Michoacán
o
Jalisco
Мичоакан
или
Халиско.
Soy
el
más
buscado
Я
самый
разыскиваемый
Por
México
y
los
gringos
Мексикой
и
гринго.
No
les
tengo
miedo
Я
их
не
боюсь,
Y
ellos
ya
lo
han
Visto
И
они
это
уже
видели.
Cuando
se
ha
ofrecido
Когда
предлагали,
Les
han
pagado
macizo
Им
платили
по
полной.
Y
me
buscan,
y
me
buscan
И
меня
ищут,
и
ищут,
Y
me
vuelven
a
buscar...
И
снова
ищут
меня...
Y
mi
equipo,
mis
comandos
И
моя
команда,
мои
бойцы
Están
listos
pa
pelear
Готовы
к
бою.
Se
que
eterna
no
es
mi
vida
Я
знаю,
что
моя
жизнь
не
вечна,
Se
que
he
de
morirme
un
día
Знаю,
что
однажды
умру,
Pero
si
quieren
mi
cuero
Но
если
хотят
мою
шкуру,
Muy
caro
les
va
a
costar
Дорого
им
это
обойдется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Manuel Hernandez Olmedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.