Paroles et traduction El León y su Gente - De Color Moreno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Color Moreno
Of Dark Complexion
Y
ahí
quedamos
con
esta
compa
Mondragón
And
there
we
are
with
this
compa
Mondragón,
my
love.
Por
ahí
para
sus
padres
sus
abuelos
y
agradecimiento
For
his
parents,
his
grandparents,
and
in
gratitude,
darling.
Para
toda
su
familia
se
camina
lento
pero
con
toda
la
For
all
his
family,
he
walks
slowly
but
with
all
the
Fuerza
del
mundo
esto
es
el
León
y
su
gente
pariente
strength
in
the
world.
This
is
El
León
y
su
Gente,
sweetheart.
Pregunta
la
historia
de
lo
que
es
ahora
de
donde
Ask
the
history
of
what
is
now,
where
we
come
from,
Venimos
de
donde
salimos
las
respuestas
sobran
where
we
came
from.
The
answers
are
plentiful,
my
dear.
Michoacán
Zacapu
su
orgullo
cortamos
somos
de
esas
Michoacán,
Zacapu,
its
pride
we
cut.
We
are
from
those
Tierras
y
anda
por
el
norte
firmes
trabajamos
lands
and
we
walk
through
the
north,
working
steadily,
my
love.
Mondragón
se
escucha
trabajar
la
ruta
de
color
Mondragón
is
heard
working
the
route,
of
dark
complexion,
Moreno
san
judas
mal
verde
santos
que
me
ayudan
Saint
Jude,
bad
green,
saints
that
help
me,
darling.
Pa'
todos
mis
primos
puñada
en
Alcansas
venimos
For
all
my
cousins,
a
fistful
in
Alcansas
we
come,
De
cero
le
hemos
batallado
más
nadie
se
raja
From
zero
we
have
fought,
no
one
backs
down,
sweetheart.
En
Zacapu
de
mi
Michoacán
pa'
jalar
la
banda
por
In
Zacapu,
from
my
Michoacán,
to
pull
the
band
through
Virginia
nos
rolamos
a
quien
puedo
doy
la
mano
y
no
Virginia
we
roll.
To
whom
I
can,
I
give
a
hand
and
don't
Olvido
que
aunque
ahorita
estoy
arriba
venimos
de
abajo
forget
that
although
right
now
I'm
up,
we
come
from
below,
my
love.
Y
en
este
momento
no
me
queda
más
que
agradecerle
And
in
this
moment
I
have
nothing
left
but
to
thank
A
la
vida
a
mi
Dios
y
a
toda
mi
gente
de
tenerme
en
el
life,
my
God,
and
all
my
people
for
having
me
in
the
Lugar
donde
estoy
seguimos
trabajando
sigo
laborando
place
where
I
am.
We
continue
working,
I
continue
laboring,
No
me
canso
de
esto
señores
soy
Mondragón
y
soy
el
I
don't
get
tired
of
this,
gentlemen.
I
am
Mondragón
and
I
am
the
one
Que
su
historia
esta
constante
eso
whose
history
is
constant,
that's
it,
darling.
Palenque
los
gallos
pa'
desestresarnos
meterle
un
billete
Cockfights
to
de-stress,
put
in
a
bill,
Rifarse
la
suerte
a
patas
de
un
buen
gallo
take
a
chance
at
the
feet
of
a
good
rooster,
my
love.
Gracias
doy
a
todos
los
de
mi
familia
pues
nos
apoyaron
Thanks
I
give
to
all
my
family
for
they
supported
us,
Nunca
lo
olvidamos
y
un
día
va
la
mía
pronto
si
Dios
We
never
forget
it
and
one
day
it
will
be
my
turn,
soon
if
God
Quiere
me
verán
paseando
allá
por
Zacapu
ver
a
mi
familia
wills,
you
will
see
me
strolling
there
in
Zacapu,
seeing
my
family
Y
amigos
de
grado
aquí
las
respuestas
de
toda
esta
historia
and
close
friends.
Here
are
the
answers
to
this
whole
story,
De
color
moreno
siempre
esta
orgulloso
de
su
trayectoria
Of
dark
complexion,
always
proud
of
his
trajectory,
sweetheart.
En
Zacapu
de
mi
Michoacán
pa'
jalar
la
banda
por
Virginia
In
Zacapu,
from
my
Michoacán,
to
pull
the
band
through
Virginia
Nos
rolamos
al
que
puedo
doy
la
mano
y
no
olvido
que
we
roll.
To
whom
I
can,
I
give
a
hand
and
don't
forget
that
Aunque
estoy
arriba
venimos
de
abajo
although
I'm
up,
we
come
from
below,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Manuel Hernandez Olmedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.