Paroles et traduction El León y su Gente - El Josh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahí
quedamos
con
esta
compa
Josh
And
there
we
are
with
this
compa
Josh,
my
love.
Por
Ahí
para
usted
y
para
toda
la
gente
de
Zapopán
Around
there
for
you,
my
dear,
and
for
all
the
people
of
Zapopan.
Viejo
porque
se
caminó
lento
Old
man,
because
he
walked
slowly,
Pero
con
toda
la
Fuerza
del
mundo
But
with
all
the
strength
in
the
world.
Esto
es
el
León
y
su
gente
Pariente
This
is
El
León
y
su
Gente,
my
darling.
Se
disfruta
de
la
vida
Life
is
to
be
enjoyed,
sweetheart,
Porque
así
es
esta
movida
Because
that's
how
this
movement
is.
En
los
razzers
los
can-am
las
distracciones
In
the
Razrs,
the
Can-Ams,
the
distractions
Que
al
Muchacho
lo
motivan
That
motivate
the
young
man.
Y
que
el
trabajo
de
patado
Así
lo
verán
And
that
work,
kicked
to
the
curb,
that's
how
they'll
see
it,
my
love.
Ellos
pusieron
el
gladiador
y
ven
Ruletear
They
put
up
the
Gladiator
and
see
it
roll.
Honrado
es
su
trabajo
y
comenzó
de
abajo
His
work
is
honorable,
and
he
started
from
the
bottom,
Para
poder
logar
To
be
able
to
achieve.
Para
llegar
a
ser
grande
To
become
great,
my
dear,
Hay
que
ser
muy
responsable
You
have
to
be
very
responsible.
De
Zapopán
de
ahí
viene
el
chavalon
From
Zapopan,
that's
where
the
young
man
comes
from,
Y
le
agradece
A
sus
padres
And
he
thanks
his
parents.
Las
rayas
por
su
cuerpo
marcan
lo
que
es
The
stripes
on
his
body
mark
what
he
is,
sweetheart,
Su
hijo
que
en
camino
lo
espera
con
fe
His
son,
who
awaits
him
on
the
way
with
faith.
Su
hermana
Su
familia
His
sister,
his
family,
Sus
amigos
la
clika
con
ellos
está
al
100
His
friends,
the
clique,
with
them
he's
100%.
Y
estamos
en
esta
porque
podemos
And
we
are
in
this
because
we
can,
my
love,
Y
no
porque
nadie
Nos
ha
cedido
el
lugar
And
not
because
anyone
has
given
us
the
place.
Y
somos
como
el
vino
entre
mas
And
we
are
like
wine,
the
more
Tiempo
mejor
nos
ponemos
Time,
the
better
we
get.
Porque
se
camina
lento
pero
Because
we
walk
slowly
but
Con
toda
la
fuerza
del
mundo
With
all
the
strength
in
the
world.
Puro
corrido
legendario
viejo
Pure
legendary
corrido,
old
man.
Se
recuerda
los
caídos
Remembering
the
fallen,
my
dear,
A
quienes
ya
se
me
han
ido
Those
who
have
already
left
us.
Los
amigos
que
aqui
conmigo
estan
The
friends
who
are
here
with
me,
Siempre
los
veo
con
cariño
I
always
see
them
with
affection.
Donde
esta
mi
carnal
rivas
y
mi
juanito
Where
is
my
brother
Rivas
and
my
Juanito?
Por
vallarta
nos
miran
pa
tirar
el
rol
In
Vallarta,
they
watch
us
to
hang
out.
Mi
trabajo
es
derecho
como
enseño
mi
padre
My
work
is
righteous,
as
my
father
taught
me,
Asi
la
vivo
hoy
That's
how
I
live
it
today.
Cruce
el
rio
muy
chavalo
I
crossed
the
river
very
young,
sweetheart,
Solo
con
16
años
Only
16
years
old.
Ahora
tengo
24
y
trabajar
y
ya
tengo
gente
a
mi
mando
Now
I'm
24
and
working,
and
I
already
have
people
under
my
command.
Gracias
mi
Dios
por
todo
lo
que
se
logro
Thank
you,
my
God,
for
everything
that
has
been
achieved.
Mi
familia
el
tesoro
que
me
ha
dado
Dios
My
family,
the
treasure
that
God
has
given
me.
Firme
mi
compa
Lucas
y
Muñol
no
se
diga
Firm,
my
compa
Lucas
and
Muñol,
no
doubt.
Esto
les
dice
Josh
This
is
Josh
telling
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.