Paroles et traduction El León y su Gente - El Josh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahí
quedamos
con
esta
compa
Josh
И
вот
мы
здесь
с
этим
приятелем,
Джошем,
Por
Ahí
para
usted
y
para
toda
la
gente
de
Zapopán
Специально
для
тебя,
милая,
и
для
всех
жителей
Сапопана.
Viejo
porque
se
caminó
lento
Он
шёл
медленно,
Pero
con
toda
la
Fuerza
del
mundo
Но
со
всей
силой
мира.
Esto
es
el
León
y
su
gente
Pariente
Это
Лев
и
его
люди,
родня.
Se
disfruta
de
la
vida
Он
наслаждается
жизнью,
Porque
así
es
esta
movida
Потому
что
такова
эта
движуха.
En
los
razzers
los
can-am
las
distracciones
На
багги,
Can-Am,
развлечения,
Que
al
Muchacho
lo
motivan
Которые
мотивируют
парня.
Y
que
el
trabajo
de
patado
Así
lo
verán
И
пусть
работа
подождёт,
вот
так
они
видят.
Ellos
pusieron
el
gladiador
y
ven
Ruletear
Они
поставили
Gladiator
и
смотрят,
как
он
крутится.
Honrado
es
su
trabajo
y
comenzó
de
abajo
Честен
его
труд,
и
начал
он
снизу,
Para
poder
logar
Чтобы
добиться
успеха.
Para
llegar
a
ser
grande
Чтобы
стать
великим,
Hay
que
ser
muy
responsable
Нужно
быть
очень
ответственным.
De
Zapopán
de
ahí
viene
el
chavalon
Из
Сапопана
родом
этот
парень,
Y
le
agradece
A
sus
padres
И
он
благодарит
своих
родителей.
Las
rayas
por
su
cuerpo
marcan
lo
que
es
Шрамы
на
его
теле
отмечают,
кто
он,
Su
hijo
que
en
camino
lo
espera
con
fe
Его
сын,
которого
он
с
верой
ждёт.
Su
hermana
Su
familia
Его
сестра,
его
семья,
Sus
amigos
la
clika
con
ellos
está
al
100
Его
друзья,
клика,
с
ними
он
на
все
сто.
Y
estamos
en
esta
porque
podemos
И
мы
в
этом,
потому
что
можем,
Y
no
porque
nadie
Nos
ha
cedido
el
lugar
А
не
потому,
что
кто-то
уступил
нам
место.
Y
somos
como
el
vino
entre
mas
И
мы
как
вино,
чем
больше
времени,
Tiempo
mejor
nos
ponemos
Тем
лучше
становимся.
Porque
se
camina
lento
pero
Потому
что
идём
медленно,
но
Con
toda
la
fuerza
del
mundo
Со
всей
силой
мира.
Puro
corrido
legendario
viejo
Чистый
легендарный
корридо,
старина.
Se
recuerda
los
caídos
Он
вспоминает
павших,
A
quienes
ya
se
me
han
ido
Тех,
кто
уже
ушёл.
Los
amigos
que
aqui
conmigo
estan
Друзья,
которые
здесь
со
мной,
Siempre
los
veo
con
cariño
Я
всегда
смотрю
на
них
с
любовью.
Donde
esta
mi
carnal
rivas
y
mi
juanito
Где
мой
брат
Ривас
и
мой
Хуанито?
Por
vallarta
nos
miran
pa
tirar
el
rol
Из
Вальярты
они
смотрят
на
нас,
чтобы
покататься.
Mi
trabajo
es
derecho
como
enseño
mi
padre
Моя
работа
честна,
как
учил
меня
отец,
Asi
la
vivo
hoy
Так
я
живу
сегодня.
Cruce
el
rio
muy
chavalo
Пересёк
реку
совсем
юнцом,
Solo
con
16
años
Всего
в
16
лет.
Ahora
tengo
24
y
trabajar
y
ya
tengo
gente
a
mi
mando
Сейчас
мне
24,
работаю
и
уже
командую
людьми.
Gracias
mi
Dios
por
todo
lo
que
se
logro
Спасибо,
Боже,
за
всё,
чего
достиг.
Mi
familia
el
tesoro
que
me
ha
dado
Dios
Моя
семья
— сокровище,
которое
дал
мне
Бог.
Firme
mi
compa
Lucas
y
Muñol
no
se
diga
Крепко,
мой
друг
Лукас
и
Муньоль,
без
сомнения.
Esto
les
dice
Josh
Это
вам
говорит
Джош.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.