El León y su Gente - Por la Familia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El León y su Gente - Por la Familia




Por la Familia
За Семью
Y ahí quedamos con esta compa Samuel
И вот мы здесь с этим приятелем, Самуэлем,
Por ay para sus padres, sus tíos, sus hermanos
Передаю привет его родителям, дядям, братьям
Y también pa sus primos viejo
И также его двоюродным братьям, старина
Porque se camina lento pero con toda la fuerza
Потому что иду медленно, но со всей силой
Esto es El león y su Gente
Это Лев и его Люди
La pobreza la mire de frente
Я смотрел бедности прямо в лицо,
Pero nunca me deje vencer
Но никогда не позволял ей победить себя.
Desde morro trabaje en el campo
С детства работал в поле,
A padre siempre la ayude
Всегда помогал своему отцу.
Soy del agua caliente Jalisco
Я из Агуа Калиенте, Халиско,
Soy Samuel Cisnero Herrera
Я Самуэль Сиснерос Эррера,
Pa servir a usted
К вашим услугам.
He pasado por buenas malas
Я прошел через хорошее и плохое,
En cotija como me pasie
В Котихе я хорошо погулял.
Un hombre no puede descuidarse
Мужчина не может терять бдительность,
Y una nueve siempre me faje
И я всегда носил с собой девятимиллиметровый.
Don Samuel Cisneros Ochoa
Дон Самуэль Сиснерос Очоа
Herrera Chávez son mis padres
Эррера Чавес - мои родители,
Que siempre amare
Которых я всегда буду любить.
Por trabajo me vine Pal norte
Ради работы я приехал на Север,
Y acá en Texas me fui acomodar
И здесь, в Техасе, я обосновался.
Mi familia me brindó el apoyo
Моя семья оказала мне поддержку,
Y pues nunca les voy a fallar
И я никогда их не подведу.
Buscaré la forma de pagarles
Я найду способ отплатить им
Sus esfuerzos y sus sacrificios
За их усилия и жертвы,
Pa recompensar
Чтобы вознаградить их.
Estoy joven pero con trabajo
Я молод, но работая,
A mi gente más puedo ayudar
Я могу больше помогать своим людям.
Créanme anhelo regresar al rancho
Поверьте, я мечтаю вернуться на ранчо
Y a mi gente volver abrazar
И снова обнять своих родных.
Estas son las vivencias de un pobre
Это история жизни бедняка,
Que batalla para progresar
Который борется за лучшую жизнь.
Y se perfectamente bien que el sacrificio que hago
И я прекрасно понимаю, что жертва, которую я приношу,
de estar lejos de mi gente y de mi familia
находясь вдали от своих родных и семьи,
es únicamente por imprudencia que hago por mi y por ellos
это единственная безрассудство, которую я совершаю ради себя и ради них.
Siempre les voy agradecer lo que hacer por mi
Я всегда буду благодарен им за то, что они делают для меня,
Y nunca voy a olvidarlo
И никогда этого не забуду.
Y con creces juro que voy a pagarlo
И клянусь, что с лихвой отплачу им за это.
Eso
Вот так.
En mi gusto están las mujeres
Мне нравятся женщины,
Y las armas también disparar
А также стрелять из оружия.
Me ha gustado ir de cacería
Мне нравится ходить на охоту,
Unos tragos para relax
Пара глотков для расслабления.
Yo soy joven, modesto y honrado
Я молод, скромен и честен,
Más mi nueve también mi R Quince
Но мой девятимиллиметровый и моя R-15
Los Hago sonar
Тоже дают о себе знать.
A mis padres también mis hermanos
Мои родители и братья
Llevo siempre en mi corazón
Всегда в моем сердце.
Trato que se sientan orgullosos
Я стараюсь, чтобы они гордились мной,
Siempre honrado me la llevo yo
Я всегда веду себя достойно.
Mi trabajo me ha dado pa todo
Моя работа дает мне все,
Con esfuerzo, sudor y talento
С усилиями, потом и талантом,
Y de sol a sol
От рассвета до заката.
Estoy joven pero con trabajo
Я молод, но работая,
A gente más puedo ayudar
Я могу больше помогать своим людям.
Créanme anheló regresar al rancho
Поверьте, я мечтаю вернуться на ранчо
Y a mi gente volver abrazar
И снова обнять своих родных.
Estás son las vivencias de un pobre
Это история жизни бедняка,
Que batalla para progresar
Который борется за лучшую жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.