El León y su Gente - Una Raya Mas Al Tigre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El León y su Gente - Una Raya Mas Al Tigre




Una Raya Mas Al Tigre
One More Stripe for the Tiger
Y Hay le va una raya Más al tigre
And there goes one more stripe for the tiger, baby
Y saludos también al compa
And greetings also to my compa, Chama
Chama que siempre anda al
Who's always on point,
Millón viejo
My old friend.
Esto es el leon y su gente y puro
This is El León y su Gente, straight from
Concordia Sinaloa Oigan
Concordia, Sinaloa. Listen up, darling.
Rancho laverada me llegan recuerdos
Rancho La Verada, memories come flooding back.
Ahora por los cabos acá me la llevo
Now I'm down here in Los Cabos, making my way, sweetheart.
Me vine a buscarles tuve que perrearle
I came looking for you, I had to hustle,
La meta a alcanzado sigo pa delante
Reached the goal, still moving forward, my love.
Allá entre los cerros las flores sembrada
There among the hills, the flowers planted,
Concordia lo llevo sembrado en el alma
Concordia, I carry it sown in my soul.
Habido de todo sus altas sus bajas
There's been everything, ups and downs,
Pero andabas firmes sacando la chamba
But we stood firm, getting the job done.
Mi carmen se a ido me sigue doliendo
My Carmen is gone, it still hurts, my dear.
Pero se me cuida de alla desde cielo
But she's looking out for me from heaven above.
Los más emprecirio los sigo esperando
I'm still waiting for my most precious ones,
La tierra del polvo debe regresarlos
The land of dust should return them.
Una raya Más al tigre no creo
One more stripe for the tiger, I don't think
Se llegue a notar
It will even be noticed.
Una brownin que me cuida es mi escolta Personal las trocas del año
A Browning that protects me, it's my personal escort. The latest trucks,
Lealtad pa los Mandos aquí andamos
Loyalty to the bosses, here we are,
Pilas para trabajar
Ready to work.
Y Hay como me llegan recuerdos
And how the memories flood back,
De mi Concordia Sinaloa de toda
Of my Concordia, Sinaloa, of all
Esa sierra cuando flores sembrada
That mountain range, when the flowers were planted,
Trabajando desde abajo así la
Working from the bottom, that's how
Batallaba mi carnal desde el
My brother struggled. From heaven he's still watching over me,
Cielo me sigue cuidando
And the family I have, I'm here
Y la familia que tengo aquí estoy
To support them.
Para apoyarlos
Beautiful.
Yo soy el tigre y con cuidado porque
I am the tiger, and be careful because
Estoy listo para el zarpazo Eso
I'm ready to pounce. That's right.
Soy enamorado no puedo negarlo
I'm a lover, I can't deny it.
Una princesita verán a mi lado
You'll see a little princess by my side.
Firme con los firmes no tengo más
Firm with the firm, I have no more
Datos le buscan al tigre les tira
Information. They look for the tiger, he'll give them
Un zarpazo
A swipe.
Admiro a mi padre adoro a mi madre
I admire my father, I adore my mother,
Y sus bendiciones han de acompañarme
And their blessings will accompany me.
Toda mi familia pa mi es lo primero
My whole family is my priority,
Hombre de principios soy y lo
I'm a man of principles and I
Sostengo
Stand by them.
Un equipo armado listo pa jalar
An armed team ready to roll,
Pendiente a los radios y a mi
Paying attention to the radios and my
Celular si el calor se suelta le damos
Cell phone. If things get heated, we'll give them
Topon me apodan el tigre ya saben
A fight. They call me the tiger, you already know
Quien soy
Who I am.
Allá por maza me miran mis parientes
Over there in Mazatlán, my relatives see me,
Visitar también pa darme un descanso
Visiting also to give myself a break
O pendientes arreglar
Or to take care of pending matters.
La sierra sus pinos Concordia caminos
The mountains, its pines, Concordia's roads,
Con música en vivo para festejar
With live music to celebrate.





Writer(s): Hector Manuel Hernandez Olmedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.